Единство Шивы и Вишну

Шиваиты (шайвы) — преданные Господа Шивы. Вайшнавы — преданные Господа Вишну. Служение подразумевает упасану, или «сидение» подле Бога. Упасака — тот, кто выполняет упасану. Упасана, или арадхана, ведет к реализации Бога. Фанатичные вирашайвы испытывают ненависть к Господу Вишну, вайшнавам и Пуранам, касающимся Господа Вишну. Они никогда не заходят в храм Вишну. Они никогда не пьют воды из рук вайшнавов. Они никогда не повторяют имя Хари. Они дурно говорят о Господе Хари, вайшнавах и «Вишну-пуране». Они думают, что Господь Шива превосходит Господа Вишну. Они никогда не читают «Вишну-пурану». Не великая ли это глупость? Не является ли это глубоким заблуждением? Они не понимают истинной природы Господа Шивы и не имеют представления о истинной религии. Они — фанатики, слепо следующие своей религии, малопонимающие люди, ограниченные сектанты с пустым сердцем. Они подобны лягушке в колодце, не имеющей представления о огромном океане.
Фанатичный виравайшнава тоже не лучше. Он испытывает ненависть к Господу Шиве, шиваитам и шиваитским Пуранам, повествующим о Господе Шиве. Он никогда не заходит в храм Шивы. Он никогда не станет дружить с шиваитом. Он никогда не пьет воду из рук шиваита. Он поступает в точности также, как и фанатик-вирашайва. Плачевна также судьба такого человека.
В Шанкаранараянар Коиль (дистрикт Тирунельвели, Тамилнад) есть храм, где Божество одной половиной тела изображает Шиву, а другой половиной — Вишну. Глубинный смысл этого таков, что Господь Шива и Господь Вишну — едины. Шри Шанкарачарья также совершенно ясно сказал, что Шива и Вишну — единая всепроникающая Душа.
Легенда гласит, что при случае один набожный вирашайва заходил в храм в Шанкаранараянар Коиль, чтобы почтить Господа. Он предлагал благовония. Он затыкал ватой ноздри статуи Вишну, т.к. ароматный дым достигал также и Его носа. Вслед за этим виравайшнава входил в храм и также предлагал воскурения. Он затыкал ноздри Шиве, потому что дым достигал Его носа. Таковы фанатичные и умственно ограниченные сектанты! У преданного должно быть большое, открытое сердце. Он должен видеть свое покровительствующее Божество во всех аспектах Бога и во всех образах. У него сильная любовь к своему иштадевате в начале, усиливающая его преданность (према-ништху) отдельному Божеству, но он также дол-жен иметь подобную преданность и другим формам Господа.
Шива и Вишну — едины и выражают одну и ту же сущность. По сути Они едины и равны. Они — имена, данные различным аспектам единой всепронизывающей Высшей Души, или Абсолюта. «Шивасья хридайям вшинур вишношча хридайям шивах» («Вишну — сердце Шивы и подобно этому Шива — сердце Вишну»), — говорится в Упанишадах.
Сектантское почитание появилось сравнительно недавно. Шайва-сиддханте Кантачарьи всего лишь пятьсот лет. Вайшнавским культам Мадхвы и Шри Рамануджи — шестьсот и семьсот лет соответственно. Семьсот лет назад и раньше поклонение не было сектантским.
Брахма представляет творческий аспект; Вишну — сохраняющий (поддерживающий) аспект; а Шива — разрушающий аспект Высшего Начала (Параматмана). Это подобно тому, как вы надеваете различную одежду для различных ситуаций. Когда вы выполняете роль судьи, вы надеваете на себя соответствующий тип одеяния. Дома вы носите другой тип одежды. Когда вы служите в храме, вы надеваете другое одеяние. У вас различный характер в различных ситуациях. Также и Господь выполняет функцию творения, когда Он связан с раджасом, и Его именуют Брахмой. Он поддерживает мир, когда Он связан с camтва-гуной, и Его называют именем Вишну. Он разрушает мир, когда связан с тамо-гуной, и тогда Он именуется Шивой, или Рудрой.
Брахма, Вишну и Шива соотносятся с тремя авастха-ми, или состояниями сознания. В бодрствующем состоянии преобладает саттва. В состоянии сна преобладает раджас, а во время состояния глубокого сна преобладает тамас. Таким образом Брахма, Вишну и Шива — олицетворения (мурти) состояний сознания, именуемых джаграт, свапна и сушупти. Турия, или четвертое состояние сознания, является Парабрахманом. Состояние турии следует непосредственно за состоянием глубокого сна. Почитание Шивы будет наиболее эффективно в соединении с четвертым состоянием.
«Вишну-пурана» прославляет Вишну и в некоторых местах принижает положение Шивы. «Шива-пурана» возвеличивает Шиву и принижает положение Вишну. «Деви-Бхагаватам» прославляет Деви и принижает положение Брахмы, Вишну и Шивы. Это лишь увеличивает и усиливает преданность тому или иному Божеству в сердцах Его преданных. На самом деле нет превосходящего (главенствующего) Божества. Вы должны понимать сердце писателя, т.е. того, кто написал Пураны.
Да реализуете вы единство Шивы и Вишну! Да будете наделены вы проницательным разумом и должным пониманием!

Люди считают, что смерти нужно бояться. Это совсем не так. Следует бояться рождения, ибо когда вы рождаетесь, вы забываете все, что делали в прошлых жизнях, вы выходите в мир и губите себя. Смерть же — это освобождение от ваших физических оков.
Когда Шива является за кем-то, Он очень мягок, особенно по отношению к безвинным и безобидным людям. А дети! Как Он ненавидит забирать их! Он готов сделать почти все для ребенка, чтобы он не чувствовал никакого страха; таким образом Он может освободить его от страданий. Почему же Он так любит детей? Он любит их за их невинность. Они напоминают Ему Гопалу, Вишну в форме дитя. Шива не может обойтись без Вишну, так же как и Вишну не может без Шивы; сохранение и разрушение идут рука об руку.

«Как мало людей понимают Шиву! Шива говорит: «Мой Гопала любит красивую одежду, пусть она будет у Него! Чтобы напоминать себе о нём каждое мгновение, я никогда не буду носить одежду. Вместо неё я буду носить пепел сожженных тел. Мой Гопала любит драгоценности, и я буду носить кобру как напоминание себе о том, что я все ожерелья отдал Ему. Я буду пить яд, ибо всю остальную пищу я отношу ему» и т. д. Никто не хочет приближаться к Шиве, когда он в этом состоянии, поэтому Он играет с духами. Его не интересуют даже собственные поклонники. Единственное, к чему он стремится, это Гопала. Однажды он зашёл столь далеко, что сам обратился в гопи ради участия в Раса-Лиле.
«И если он так обожает Вишну, не думаешь ли ты, что Вишну ответит ему меньшим обожанием? Это ведь так естественно. Вишну любит своих почитателей больше, чем что-либо во вселенной, а Шива — его самый преданный почитатель. Ты знаешь, насколько велика любовь Кришны к Шиве? Ты, наверное, об этом не задумывался. Даже Кришна, Воплощённое Совершенство, умер, встретившись лицом к лицу с Махакалой. Его любовь к Махакале была столь велика, что Он не пережил разлуки.
«Этот путь доступен каждому. Пока люди живы, они, попадая в беду, кричат «Рама, Рама!» или «О Кришна!» Они призывают Вишну и просят Его о помощи. Редко кто скажет «Хара, Хара», поскольку все боятся смерти. Но в действительности их любовь к Шиве гораздо сильнее их любви к Вишну. В тот момент, когда они видят Шиву, они умирают — настолько перенапряжены их чувства. Именно так Он выполняет свой долг.

[Агхори Вималананда]

"Описание Парама Шива-таттвы — Высшей Сущности Шивы"

Господь Шива сказал:
1. О Вишну, приверженный благому, о Хари, слушай, что скажу теперь. Ты будешь удостоен почитания и поклонения /служения/ всегда во всех мирах.
2. Когда бы /какое-либо/ несчастье не обрушилось на мир, созданный Брахмой, ты будешь способен разрушить все беды.
3. Во всех трудных и непосильных формах деятельности я буду помогать тебе. Я буду убивать твоих неодолимых и ужасных врагов.
4. О Вишну, распространи свою славу в мирах повсюду, принимая различные воплощения. Приходи им /мирам/ на помощь. Я — всегда Сагуна /обладающий качествами/, когда становлюсь Рудрой в этом теле.
5. Конечно же, Я Сам возьму на Себя выполнение твоих функций ради блага миров, когда /если/ они будут тебе не по силам.
6. Ты должен медитировать на Рудру и Рудра будет медитировать на тебя. Нет никакого различия между тобой и Рудрой.
7. О великий Вишну, эта твоя идентичность /Рудре/ — присущая тебе природа, дарованное тебе благословение и твоя божественная игра /лила/. Истинно, несомненно истинно это.
8. Если какой-либо преданный Рудры будет поносить тебя, все его благие заслуги обратятся быстро в прах.
9. О Вишну, наипревосходнейший из всех, ненавидящий тебя уверенно падет в ад. Такова Моя воля. Истинно это, несомненно истинно.
10. Будь в этом /сотворенном/ мире подателем мирских радостей и освобождения людям. Достойный прославления и преданного почитания, осуществляй деятельность благословения и усмирения /воздаяния/."
11. Говоря это и придерживая /касаясь/ меня, создателя, и Вишну /Своей/ рукой, Он /Шива/ продолжил: " Всегда оказывайте помощь в беде.
12. Будь Божеством-покровителем всего. Всегда даруй /поклоняющимся/ мирские радости и /конечное/ освобождение. Будь превосходным подателем всего желаемого.
13. Ты примешь форму жизненных пран в каждом по Моей воле. О Хари, во времена бедствий, Рудра, Мое воплощение /проявление/, должен почитаться.
14. Обретающий прибежище /защиту/ в тебе, воистину обретает прибежище во Мне. Тот, кто различает нас, уверенно падет в ад.
15. Слушай о сроке жизни Божеств Брахмы, Вишну и Хары /Рудры/. Тогда /у тебя/ не будет никаких сомнений в этом отношении.
16. Тысяча чередований четырех юг /космогонических периодов/ составляет один день Брахмы. Ночь его /Брахмы/ длится столько же.
17. Тридцать таких дней /и ночей/ составляют один месяц и двенадцать месяцев — один год. Срок жизни Брахмы — сто таких лет.
18. Один год Брахмы составляет один день Вишну. Вишну живет 100 лет в таком собственном исчислении.
19. Один год Вишну составляет один день Рудры. Когда проходит период в сто лет, Рудра принимает образ Нары /высшего Человека, космического Пуруши/.
20. Он пребывает в этом состоянии столь долго, сколько удерживает дыхание Садашива. Когда Он/Садашива/ выдыхает, он/Рудра/ погружается в Шакти.
21-22. Для всех живых существ — Брахмы, Вишну, Хары, гандхарвов, нагов, ракшасов и других — 21600 дыханий /вдохов и выдохов/ составляют один день и одну ночь /т.е. сутки/, о лучшей среди дэвов.
23-24. Шесть таких вдохов-выдохов составляют период в одну пала. Шестьдесят таких пала составляют одну гхати. Шестьдесят гхати составляют день и ночь /сутки/. /6x60x60=21600/. Нет никакого ограничения числу дыханий Садашивы. Поэтому Он неуничтожим.
25. Таково Мое повеление, чтобы ты сохранял эту /свою/ форму и поддерживал все виды деятельности сотворенных миров надолго с помощью этих различных гун /качеств/"
26. Выслушав эти слова Шивы, Господь Вишну, контролируя свои чувства, заговорил медленно, поклонившись Шиве.

Вишну сказал:
27. "О Шанкара, океан милосердия, Господь Вселенной, изволь выслушать. Я сделаю все это, руководствуюсь Твоими указаниями.
28. Я всегда буду медитировать на тебя. Я не желаю действовать иначе. Я пережил /испытал/ Твою вездесущую природу.
29. О Господь, пусть созерцание Твоего образа не покидает мой ум никогда даже на миг.
30. О Господь если кто-либо из моих преданных будет ноносить /хулить/ Тебя, то уготовь ему постоянное местопребывание в аду.
31. О Господь, кто бы ни был Твоим преданным, он будет также и моим любимцем. Для такого реализовавшего /постигшего/ это освобождение не будет оставаться недосягаемым.
32. Мое величие уверенно обеспечивается Тобой. Если когда-нибудь Ты зайдешь /сочтешь/ меня лишившимся /необходимых/ качеств, то можешь отвергнуть меня."
33. /Брахма продолжает:/ Тогда, выслушав великолепные слова Вишну Шива сказал ему: "Конечно же, недостаток будет устранен "с любовью".
34. Сказав это милостиво, Господь, океан милосердия, ударил /слегка/ нас по всему телу Своими руками.
35. Желая оказать нам милость, Он наставил нас в различных священных обрядах /правилах, установлениях/ и одарил нас многими благами.
36. Хотя мы пристально продолжали смотреть, Господь Шива, милостивый к Своим пре-данным, немедленно исчез.
37. Ритуал почитания Лингама утвердился с тех пор в мире навсегда. Шива, установлен-ный в образе Лингама, дарует бхукти /мирские радости/ и мукти /освобождение/.
38. Великая Богиня — пьедестал /питха/ для Линги. Линга — Сам Господь Шива. Поскольку вся вселенная в конечном счете погружается в Него, Он называется Лингой.
39. Регулярно читающий предание о Лингаме вблизи образа Лингама станет живым образом Шивы за шесть месяцев. Не должно быть каких-либо сомнений в этом.
40. О великий риши, я не в состоянии адекватно выразить благословенность любой дея-тельности, выполняемой кем-либо вблизи образа Лингама.

[Шива пурана. глава 10]

Единство в многообразии.

Следует понимать, что все Личные формы Бога — это различные аспекты и формы Одного и того же Существа, именуемого Высший Абсолют, Ишвара и т.д. Поэтому между Его аспектами, формами и именами в действительности не существует никаких противоречий.
В Рудракши-Хридайя-Упанишаде говорится: "Кто повторяет: Шри Рудра, Рудра, Рудра, тот освобождается от всех грехов этим воспеванием (имени) Господа". В той же Упанишаде поясняется: "Рудра — это Вишну, а Ума — Лакшми, Им я поклоняюсь".
Также и в Падма-Пуране утверждается: "Тот, кто есть Вишну — также есть и Рудра, в этом нет сомнения".
Выражением единства Вишну и Шивы является традиционное изображение формы Харихара, одна половина тела которого образует Вишну, а другая — Махэшвара. О необходимости признания в равной степени Высшими обоих говорит Сканда-Махапурана: "Хари пребывает в Вишну-Канчи, Шива пребывает в Шива-Канчи. Те поклоняющиеся, которые не различают между этими Двумя — достигают спасения очень легко; однако другие, которые различают между Ними, возвышая Одного и считая ниже Другого, попадают в плохое положение". Так и в Шактисангама-Тантре утверждается: "Тот, кто пребывает в форме Вишну, — это Шамбху, тот, кто пребывает в форме Шамбху, — это Хари".