Веданта сутра — также известная как Брахма-сутра

Часть I. Саманвая адхьяя.

1.

Исследование Брахмана и его предпосылки. Теперь, поэтому — исследование Брахмана.
Определение Брахмана. (Брахман есть то), из чего возникновение этого (мира).
Брахман постижим только через шастры. Поскольку шастры являются источником (или средством) правильного знания, но этот (Брахман должен быть познаваем только из шастр), поскольку это — главная цель (текстов Веданты).
Брахман (разумный принцип) есть первопричина. Вследствие видения (мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине) не (прадхана указывается в Упанишадах в качестве первопричины, поскольку допущение, что) она (является первопричиной) не согласуется с писаниями. Если скажут, что (слово "видение, мышление") используется в образном смысле, (ответим) — "нет", поскольку слово "Атма" относится к причине мира. (Прадхана не может обозначаться термином "Я"), поскольку спасение (мокша) обещано тому, кто предан этому. И (не может обозначаться словом "я") поскольку не утверждается, что Это (Сат) следует отбросить. Вследствие погружения в своё собственное Я (Я не может быть прадханой). Вследствие единообразия взглядов (текстов Веданты Брахман должен сяитаться причиной). И поскольку это прямо заявляется в Шрути.
Анандамайа есть Пара Брахман. "Анандамайа" (означает Парабрахман) вследствие повторения (слова "блаженство", указывающего на высочайшее Я). Если (возразят, что "анандамайа" — состоящий из блаженства" может) не (означать высшее Я), вследствие того, что это слово означает видоизменение, превращение или продукт, (возражение) не (верно), всделствие изобилия (на которое указывает "майа"). И поскольку он провозглашается причиной этого. Кроме того, о том самом (Брахмане), о котором говорилось в разделе мантры, поётся (т. е. в тексте брахмана о нём говорится, как об Анандамайе). (Брахман, а) не другой (не индивидуальная Душа, имеется в виду здесь), в следствие невозможности (такого предположения). И вследствие провозглашения различия (того, о чём говорится "Я, состоящее из блаженсива" и индивидуальной души). Вследствие желания (и волеизъявления, упомянутых в тексте, даже иносказательно) не можем утверждать, что "Анандамайа" означает Прадхану). Кроме того оно (писание) учит о соединении этого (индивидуального Я) с тем, состоящим из блаженства.
Существо, пребывающее в Солнце и в глазу, есть Брахман. Существо внутри есть Брахман, поскольку о Его атрибутах учат так. И существует другой (Господь, отличный от индивидуальных душ), вследствие провозглашения отличия.
"Акаша" следует понимать как Брахман. Слово "Акаша" означает здесь "Брахман", вследствие признаков (что имеется в виду именно Брахман). "Прана" следует понимать как Брахман. По этой же причине и слово "прана" (дыхание указывает на Брахман). Свет есть Брахман. Свет вследствие упоминания стоп (в месте, связанном с текстом о свете). Если скажут, что не о Брахмане говорится, вследствие указания "Гайатри" (размера), — (ответим) нет, потому что так (посредством размера) провозглашается наложение ума на Брахман, как это можно видеть (в других текстах). И также поскольку (только так) возможно утверждение, что существа и т. д. являются стопами. Если скажут, (что Брахман в части текста о Гайатри нельзя узнать в части текста о свете), вследствие различия обозначения, (ответим) — нет, поскольку в обоих (обозначениях) нет ничего противоречащего (узнаванию).
Прана есть Брахман. Прана есть Брахман, поскольку это видно (из соответствующих соображения, относящихся к тексту о пране). Если скажут, что (не имеется в виду Брахман), вследствие того, что говорящий учит о себе, (скажем) — нет, поскольку имеется много ссылок на внутреннее Я в этой (упанишаде). Утверждение (как подтверждает Шрути, сделанное Индрой, что он един с Брахманом), возможно вследствие осознания, как в случае Вамадевы. Если же скажут, что не (Брахман это) вследствие признаков, характерных для индивидуальной души (дживы) и главного жизненного воздуха (праны, скажем) — нет, поскольку (тогда) была бы предписана тройственная медитация (упасана) поскольку слово "прана" (в Шрути) понималось (как "Брахман"), а также поскольку здесь (слова, указывающие на Брахман), используются по отношению к Пране.

2.

Маномайа (образованное из ума) есть Брахман. Поскольку (во всяком месте Веданты) учат, (что Брахман) хорошо известен (как причина мира) в Упанишадах. Кроме того, качества (гуны), которые хотят выразить, возможны (в Брахмане). С другой стороны, поскольку (качества) невозможны (в ней), не воплощённая (душа указывается посредством слов "маномайа" и т.д.) Вследствие утверждения о достигаемом и объекте достижения (карма, "тот, кто состоит из ума", Манамайа, указывает на Брахман, а не индивидуальную душу). Вследствие различия слов, и из Смрити также (знаем, что воплощённое Я отлично от того, о ком говорится). Если скажут, что не (говорится о Брахмане) вследствие малости обители (сердца), а также вследствие упоминания об этом (малости, ответим) — нет, поскольку (на Брахман) следует медитировать таким образом, и поскольку данный случай подобен случаю пространства. Если скажут, что (т.к. Брахман связывается с сердцами всех индивидуальных душ), Он должен ощущать (удовольствие и страдание, мы скажем) — это не так, вследствие отличия в природе (обоих).
Поедающий есть Брахман. Поедающий (есть Брахман), поскольку и подвижное и неподвижное поглощается (им как пища). И вследствие контекста.
Обитающие в скрытом пространстве сердца — это индивидуальная душа и Брахман. Двое вошедших в скрытое пространство — это воистину, индивидуальная душа и Высшая Душа, поскольку это видно. И вследствие различия качеств (обоих, упоминаемых в последующих текстах).
Существо, находящееся в глазу, есть Брахман. Существо внутри (есть Брахман), вследствие (того, что упоминаемые атрибуты) соответствует (только Брахману). И вследствие утверждения о месте и прочем. И вследствие утверждения о пути того, кто познал истину Упанишад. (Именно оно является высшим Я), а не кто-либо другой (индивидуальная душа и т.д.), поскольку они не существуют всегда; и вследствие невозможности (приписать колму-либо из них качества того существа).
Внутренний правитель есть Брахман. Внутренний властитель в богах и прочем (Брахман), поскольку упоминаются его атрибуты. И не есть то, о чём учат в Смрити санкхьев (т.е. не Прадхана), вследствие упоминания качеств, противоположных её природе. И воплощённый (не есть Внутренний Правитель), поскольку обе (редакции, т. е. Канва и Мадхйандина Шакхи Брихадараньяка Упанишады) также говорят о ней, как об отличной.
То, чего нельзя увидеть — Брахман. Обладающий качествами, такими как невидимость и т.д. (Брахман), вследствие сказанного о Его качествах. Двое других (индивидуальная душа и Прадхана) не есть (источник всех существ), поскольку говорится об иных атрибутах и отличиях. И вследствие упоминания (его) формы (текст говорит о Брахмане).
Вайшванара есть Брахман. Вайшванара — вследствие отличия, определяемого обычными терминами ("Вайшванара" и "Я"). Поскольку та (космическая форма Высшего Господа), что описывается в Смрити, есть характерный признак (из которого мы выводим значение текста Шрути). Если скажут, что (Вайшванара) не есть (Брахман) вследствие используемого термина (Вайшнавара — желудочный огонь) и вследствие его пребывания внутри, (скажем) — нет, поскольку есть наставление для постижения (Брахмана) как такового), а также поскольку они (ваджасанейны) описывают его как человека. По этим же причинам (Вайшванара) не может быть божеством или элементом (огня). Джаймини (утверждает) нет противоречия, даже (если как Вайшванара, Брахман) непосредственно (принимается в качестве объекта поклонения). Ради медитации (или чтобы постоянно помнить) — так говорит мудрец Бадари. Вследствие воображаемого тождества (т.к. Высшего господа можно назвать "Прадешаматра" — широко простирающимся) — так говорит Джаимини, поскольку это провозглашают (Шрути). Кроме того (джабали) учат, что (на Высшего Господа следует медитировать) в этом (пространстве между головой и подбородком).

3.
Обителью небес, земли и т.д. является Брахман. Обителью небес, земли и прочего является вследствие термина "собственное" (Я). Вследствие утверждения (в писаниях), что это должно быть достигнуто освобождёнными. (Обителью) не является то, что выводится путём умозаключения (Прадхана), поскольку нет термина, указывающего на неё. И также индивидуальная душа (джива). Вследствие упоминаемого различия (дживы и обители небес). Вследствие обсуждаемого предмета (и двух состояний) пребывания непривязанным и поедания (первое характеризует Высшее Я, а второе индивидуальную душу).
Бхума есть Брахман. Бхума, поскольку о нём учат после поучения о состоянии глубокого сна (т.е. поучения о Пране). И вследствие того, что атрибуты (присущие Бхуме) свойственны (только Пара Брахману).
Акшара есть Брахман. Непреходящее (есть Брахман), вследствие поддержания всего, вплоть до Акаши. Это (поддержание) вследствие владычества. И вследствии отделения от этого, природа отлична (от Брахмана).
Высшая личность, на которую следует медитировать, есть высший Брахман. Вследствие упоминания о Нём, как об объекте созерцания, Тот (есть Брахман).
Дахра, "малый акаша", есть Брахман. Малый (есть Брахман) вследствие приведённых далее доводов (утверждений). Вследствие акта вхождения (в Брахман) и вследствие слова ("Брахмалока"); так это видно (из прочих Шрути, вхождение душ в Брахман) есть знак (посредством которого можем истолковать слово "Брахмалока". Кроме того, и вследствие поддерживания, малый Акаша должен быть Брахманом, поскольку такое величие наблюдается только в этом. Также, вследствие хорошо известного значения ("Акаша" — Брахман). Если скажут, что имеется в виду другой (т.е. джива), вследствие упоминания о нём (в дополнительном тексте, скажем) — нет, вследствие невозможности. Если скажут, что по следующим текстам (имеется в виду индивидуальная душа, мы скажем, что), точнее, (индивидуальная душа), когда проявилась её истинная природа (неотличная от Брахмана). И упоминание — для иной цели. Если скажут, что вследствие провозглашения в Шрути малости (может иметься в виду не Брахман, скажем) — это уже объяснялось.
Всё сияет благодаря Брахману. Из-за действия вслед Его. Кроме того, и Смрити говорят (как о свете вселенной).
Существо размером с большой палец есть Брахман. Из-за самого слова ("Господь", прилагаемого к нему) измеряемое (размером пальца есть Брахман). Но по отношению к сердцу, поскольку лишь человеку дано право (на изучение Вед, практику медитации и достижение самоосознания).
Дэвы также имеют возможность (изучать Веды и медитировать на Брахман). Также и (существа) выше их (людей, имеют право) вследствие возможности, согласно Бадарайане. Если скажут что (телесность богов влечёт) противоречие жертвоприношениям, — нет, поскольку (в писаниях) мы обнаруживаем принятие множества (форм в одно и то же время). Если скажут, что (противоречие) в отношении слова, (скажем) — нет, поскольку мир возникает (из слова), как известно из непосредственного восприятия (Шрути) и заключения (Смрити). Из этого же следует вечность (Вед). Вследствие подобия имён и форм (нама и рупа, в каждом новом цикле), нет противоречия (вечности слов Вед), даже в образовании мировых циклов, как видно из Шрути и Смрити. Вследствие невозможности (для богов совершать) Мадху Видйу и т.д., Джаимини (считает, у них) нет возможности (практиковать упасану, Брахма Видйу, познавать собственное Я). И (не обладают возможностями), поскольку (слова "солнце", "луна" и т.д. обозначающие соответствующих богов) используются в смысле простых сфер света (Джйотиши). Бадарайана же (говорит о) существовании (вощможности); ведь есть (тексты, указывающие, что тела, желания и т.д., дающие способность к знанию Брахма Видьи существуют у богов).
О праве шудр изучать веды. (Царь Джанашрути) испытал скорбь, услышав презрительные слова (сказанные о нём мудрецом
в образе лебедя), вследствие его погруженности в скорбь (Раиква) назвал его шудрой; на эту (скорбь) указывал Раиква. И поскольку принадлежность к кшатриям (Джанашрути) известна благодаря признаку, (состоящему в упоминании его) вместе с Чаитаратхой (который был кшатрием), поскольку очистительные церемонии упоминаются (в случае дваждырождённого) и об их отсутствии говорится (в случае шудры), и вследствие склонности (Гаутамы передавать знание) по установлении непринадлежности к шудрам, и вследствие запрещения в Смрити (шудрам) слушать, изучать, истолковывать.
Прана, в которой трепещет всё, есть Брахман. Вследствие вибрации (упоминаемой применительно ко всему миру).
"Свет" есть Брахман. Свет — вследствие того, что (слово "Брахман") виден (встречается в тексте писания).
Акаша есть Брахман. Акаша — поскольку утверждается, что он нечто отличное и т.д. (от имён и форм).
Я, состоящее из знания, есть Брахман. Поскольку о Высочайшем Я говорится как об отличном (от индивидуальной души) в утверждениях о глубоком сне и смерти. (Упоминаемое Существо есть Брахман), потому что к Нему отнесены слова (Господь и пр. -"Он есть правитель, властитель, господь всех" — Бр. Уп IV-4- -22).

4.
Термины "Махат" и "Авйакта" в Катхопанишад не относятся к "Таттвам" Санкхьи. Если скажут, что в некоторых (редакциях Вед) то, что выводится (Прадхана) также (упоминается, скажем) — нет, поскольку (слово "Авйакта") используется в сравнении, относящемся к телу (означает тело, а не Прадхану санкьев; Шрути это) также объясняет. Но (под словом Авйакта имеется в виду) тонкое (причинное тело, сукшмаупадхи) вследствие возможности (обозначать его так). Вследствие его зависимости разумно. И поскольку не упоминается, что (Авйакта) должна быть познана (она не может быть Прадханой). И если вы утверждаете, что текст говорит (о Прадхане как объекте познания), мы отвергаем это; ведь речь идёт о разумном (высшем) Я, вследствие общей темы. И вопрос и объяснение касаются только трёх вещей (не Прадханы). И (использование "Авйакта") подобно использованию термина "Махат".
Слово "Аджа" в Шветашватара Упанишад не означает Прадхану. Поскольку не приводится особая характеристика, как в случае чаши. Но (подразумеваются элементы), начиная с света, поскольку некоторые читают так в своих текстах. И вследствие утверждения о принятии (метафоры) нет ничего противоречащего рассуждению (в понимании Аджа, как причинной материи), как в случае мёда (указывающего на Солнце в Мадху Видья ради медитации) и в подобных случаях.
"Пятижды пять" (Панча-панчаджанах) не относится к двадцати пяти категориям Санкхьи. Даже из утверждения о числе (о двадцати пяти категориях в Шрути) не (следует заключать, что указывают на Прадхану), вследствие отличий (в категориях и превышения числа категорий Санкхьи). (Упомянутые Панчаджанах, пятеро людей есть) жизненная сила и т. д., (как видно) из дополнительного текста. В тексте некоторых (редакций), где не упоминается пища, ("пять" получено) благодаря "свету" (упоминаемому в предыдущем стихе).
Брахман есть первопричина. Хотя в текстах Веданты есть противоречие в отношении сотворённых вещей, таких как Акаша и прочее, такого противоречия нет в отношении Брахмана как первопричины, поскольку в одном тексте о нём говорится так же, как в прочих. Вследствие связи (с другими текстами о Брахмане, "несуществование" не означает абсолютного Несуществования).
Тот, кто является создателем Солнца, Луны и т. д. есть Брахман, а не Прана и не индивидуальная душа. Поскольку означает мир (джагат). Если скажут, что вследствие признаков Дживы и главной Праны (Брахман в тексте) не (указывается словом "материя, ответим, что это уже объяснялось. Но Джаимини полагает, что (указание на индивидуальную душу) имеет другую цель, вследствие вопроса и ответа; кроме того, так же и некоторые (ваджасанейины толкуют свои тексты).
Атман в Брихадараньяке Упанишад II.4.5, который можно увидеть посредством слушания и т.д. есть Брахман, а не Дживатма. Вследствие совместного значения изречений. (Что о Дживатме учат как об объекте осознания) характерный признак, являющийся доказательством утверждения; так считает Ашмаратхйа. (Первоначальное утверждение отождествляет индивидуальную душу с Брахманом) поскольку душа, когда оставит (тело), такова (едина с высшим Я), так считает Аудуломи. (Первоначальное утверждение сделано), поскольку (высшее Я) существует в состоянии (индивидуальной души); так полагает мудрец Кашакритсна.
Брахман — и действующая, и материальная причина (пракрити). И материальная причина, поскольку (это) не находится в противоречмм с утверждениями и примерами (в Шрути). Вследствие утверждения о воле (или размышлении — Абхидхья, при сотворении, Оно является материальной причиной). И поскольку Шрути говорит, что и то и другое имеют Брахман в качестве материальной причины. (Брахман — материальная причина), поскольку Он создал себя сам, подвергаясь изменению. И поскольку Брахман зовётся источником. Этим разъясняются все (учения о происхождении мира, противоречащие текстам Веданты).

Часть II. Авиродха Адхьяя.
1.
Отрицание Смрити не основывается (на Шрути). Если возразят, что (из учения о Брахмане) следовал бы тот изъян, что не было бы места для определённых смрити, (скажем) — нет, поскольку (при отрицании этого учения) явился бы изъян — отказ от других Смрити. И поскольку отсутствует упоминание о другом (следствиях Прадханы, и Санкхья не может быть признана аворитетной). Этим (также) отрицается философия йоги.
Брахман может быть причиной вселенной, хотя Его природа противоположна природе вселенной. (Оппонент говорит) — Брахман не может быть причиной, поскольку он (мир) имеет отличную (от Брахмана) природу, и такое его (отличие известно) из писаний. Но говорят о главных божествах (органов и элементов, Абхимани) вследствие особой характеристики, а также вследствие проникновения и вхождения божества. Но это (происхождение жизни из материи) также наблюдается. Если скажут, (что мир, следствие был бы) несуществующим (прежде его организации, скажем) — нет, поскольку это отрицание (ни на чём не основанное). Вследствие заключения, что во время Пралайи (причина становится) подобна этому (следствию), излагавшееся до сих пор учение (что Брахман — причина), абсурдно. Но не (так), вследствие примеров. И поскольку возражения (выдвигаемые последователем Санкхьи против Веданты) приложимы и к его точке зрения. Если скажет, что вследствие неоконченности рассуждения (должны построить) выводы иначе, (ответим, что) и в этом случае результатом будет неосвобождение.
Опровержение Канады и Гаутамы. Этим (аргументами против санкхьи, прочие теории), не принятые мудрыми или сведущими людьми, объясняются.
Различия наслаждающегося и объекта наслаждения не противоречат единству. Если скажут, что (если бы Брахман был причиной, то) вследствие превращения (объектов наслаждения) в наслаждающегося, результатом было бы отсутствие различия, ответим, что (таковое) может существовать, как испытываемое (всеми) в мире.
Мир неотличен от Брахмана. Их (причины и следствия) неотличие следует из таких терминов как "возникновение" и тому подобных. И (поскольку) только при существовании (причины) ощущается (следствие). И вследствие последующего, существующего (как причина прежде творения). Если скажут, что (следствие) описывается, как то, чего не, и значит, не (существует прежде творения, ответим) — не так, поскольку термин "то, чего нет" указывает на другой атрибут, (как видно) из другой части текста. Из рассуждения и из другого текста Шрути (явствует то же самое). И подобно куску ткани. И вследствие различных Пран.
Брахман не создаёт зла. Вследствие того, что о другом (индивидуальной душе) говорится (как о неотличной от Брахмана, в нём) появились бы изъяны (доша) — несовершения того, что лаготворно, и прочие. Но (Брахман есть) нечто большее, вследствие утверждения о различии (между индивидуальной душой и Брахманом). И поскольку случай подобен случаю камней различной ценности, и прочего (добываемого из той же Земли) выдвинутое возражение несостоятельно.
Брахман есть причина мира. Если вы возразите, что Брахман без орудий не может быть причиной вселенной, поскольку при сборе материалов (мы видим действующего, скажем) — нет, поскольку (это) подобно молоку, (превращающемуся в творог). (Случай Брахмана) подобен (случаю) дэвов и других существ в мире (локе).
Брахман есть материальная причина вселенной, хотя у него нет частей. (Если допустить, что так), следует признать, либо что весь (Брахман подвергается изменению), либо неправильность текстов, провозглашающих, что у Брахмана нет частей. Но (это не так), вследствие текстов Шрути, и вследствие того, что (Брахман познаётся только) на основании писаний. И поскольку в индивидуальной душе (Атмане, существует) разнообразное (творение), подобным же образом (и в случае Брахмана). И поскольу собственный взгляд (оппонента) подвержен тем же самым возражениям.
Брахман наделён всеми силами. И наделён всеми, поскольку это видно (из писаний). Если скажет, что поскольку не имеет органов, не (способен творить, ответим, что) это уже объяснялось.
Конечная цель Творения. (Брахман) не (является творцом вселеннной), поскольку (всякая деятельность) имеет мотив. Но (деятельность Брахмана) — просто игра, как бывает в мире (в обычной жизни).
Брахман не пристрастен и не жесток. Пристрастие и жестокость нельзя (Ему приписать) вследствие учитывания Им (заслуг и поступков различных душ), поскольку так провозглашает (писание). Если возразят, что это невозможно вследствие неотличия (заслуг и проступков прежде творения, скажем) — нет, поскольку (мир) безначален. И что (мир и карма безначальны) понятно, а также видно (из писаний).
Сагуна Брахман необходим для творения. И поскольку все качества (требуемые для сотворения) очевидно, обнаруживаются (только в Брахмане, его следует признать причиной).

2.
Отрицание учения Санкхьи о Прадхане — причине мира. То, о чём заключают, не может быть причиной, поскольку (в этом случае( нельзя (объяснить) план (или порядок, обнаруживаемый в творении). И вследствие (невозможности) деятельности. Если скажут, (что Прадхана движется и видоизменяется произвольно), подобно молоку или воде, (без руководства разума, ответим что) это также (происходит благодаря разуму). И поскольку (Прадхана) не зависит (от чего-либо), не существует силы вне её (и она не может быть активной). И нельзя (сказать, что она самопроизвольно изменяет себя), подобно траве и прочему (превращающемуся в молоко), вследствие его невозникновения где-либо (помимо коров). Даже если принять (мнение о самопроизвольном видоизменении Прадханы, она всё равно не может быть причиной) вследствие отсутствия цели. Если скажут, (что Пуруша может направлять Прадхану), как (безногий) человек может направлять слепого, как магнит (приводит железо), даже тогда (трудность не будет преодолена). И кроме того (Прадхана не может быть активна), поскольку отношения старшинства (и подчинённости) невозможны (между тремя гунами). Даже если об этом заключат иначе, поскольку Прадхана лишена силы понимания, (прочие возражения остаются в силе). И кроме того (учение Санкьи) вызывает возражения вследствие (его) противоречий.
Отрицание мнения Вайшешики. (Мир может происходить из Брахмана), как великое и долгое происходит из короткого и подобного атому.
Отрицание теории атомов последователей Вайшешики. Также и в обоих случаях (Адришты, невидимого принципа, присущего либо атомам, либо душе) деятельность (атомов) невозможна; отсюда отрицание этого (возможности сотворения благодаря объединению атомов). И поскольку следствием признания Самавайи по таким же соображениям был бы regressus ad infinitum (Анавастхитех, теория несостоятельна). И вследствие постоянного существования (действия и бездействия, теория атомов неприемлема). И так как атомы обладают цветом и т.д., противоположное (утверждаемому последователями Вайшешики должно бы иметь место), поскольку это очевидно. И вследствие изъянов в обоих случаях. И поскольку (теория атомов) не принимается (мудрецами, такими как Ману) она должна быть полностью отвергнута.
Отрицание взглядов реалистов-бауддхов. Даже если бы (два вида) совокупностей произошли от двух своих причин, имело бы место неустановление (этих совокупностей). Если скажут, что (образование совокупности может быть объяснено) через (неведение и прочее), находящееся в качестве причины одно для другого, (скажем) — нет, они — лишь действующая причина возникновения (следующих непосредственно за ними звеньев цепи причин, но не всей совокупности), поскольку после возникновения последующей вещи предшествующая перестаёт существовать. Если допустить несуществование причины (при существовании следствия), то результатом будет противоречивость принятой закономерности (утверждения); в ином случае результатом бы стала одновременность (причины и следствия). Сознательное и несознательное уничтожение было бы невозможно вследствие непрерывности. Поскольку случай Акаши также не отличен (от других видов уничтожения, он также не может быть несуществующим). И вследствие (существования) памяти (вещи не одномоментны). (Существование или существующее) не (возникает) из несуществования (или несуществующего), поскольку этого не наблюдается. И так (если бы было, то резултатом бы стало) и достижение цели безразличными и бездеятельными людьми.
Опровержение взглядов идеалистов-бауддхов. Нельзя говорить о несуществовании (Абхава, внешних вещей), вследствие (нашего) сознавания (их). И вследствие отличия в природе (сознания бодрствования и сна) не подобны снам и прочему. (Согласно бауддхам) существование (самскар, умственных впечатлений) невозможно вследствие отсутствия воприятия. И вследствие одномоментности (Алайавиджнаны, сознания я, она не может быть обителью самскар). И поскольку (эта система) нелогична во всех отношениях (она не может быть принята).
Опровержение учения джайнов. Вследствие невозможности (существования противоположных качеств) в одной и той же вещи
в одно и то же время (учение джайнов) не (может быть принято).
И так (из учения джайнов следует) невездесущность души. И разве не противоречие следует из (заключения о) последовательности (частей, присоединяющихся к душе и отделяющихся от неё при различных телах), вследствие изменения и т.д. (души)? И вследствие неизменности окончательного (размера души после освобождения) и неизменности двух (предшествующих) не существует различия (в размере души ни в какое время).
Опровержение системы "Пашупата". Господь (Пашупати, Господь животных не может быть причиной мира) вследствие неприемлемости. И поскольку связь (между Господом и Прадханой) невозможна. И вследствие невозможности правления (со стороны Господа). Если скажут, что (господь управляет Прадханой и прочим) в точности, как (Джива) чувствами (которые также не воспринимаются, скажем) — нет, вследствие наслаждения и т.д. (Из их учения следовало бы, что Господь) подвержен гибели, или что он не всеведущ.
Опровержение школы "Бхагавата" или "Панчаратра". Вследствие невозможности возникновения (индивидуальной души из высочайшего Господа, это учение не может быть принято). Или же, если (говорят, что четыре Вйуха) обладают (неограниченным) знанием и т.д., то всё же отсутствует отрицание этого (возражения). И вследствие противоречий (учение Панчаратры неприемлемо).

3.
Эфир не вечен, но сотворён. (Пурвапакшин, оппонент, говорит) пространство (Акаша) не (возникает), поскольку Шрути не говорит об этом. Но есть (такой текст Шрути). (Он) имеет смысл метафоры, вследствие невозможности (возникновения Акаши). Также из Шрути (видим, что Акаша вечна). Возможно, что одно слово ("возник", самбхутах) используется (в основном и образном смысле) подобно слову "Брахман". Неотказ от утверждения, (что посредством познания одного становится познанным всё остальное, может следовать только) из неотличия (мира от Брахмана), в согласии со словами Вед (провозглашающих неотличие причины и следствий). Но везде, где есть следствия, есть разделение, как это видно в мире (в обыденной жизни).
Воздух возникает из пространства. Этим (предшествующим объяснением) объясняется воздух (что он также является следствием).
Брахман (Сат) не имеет начала. Но нет начала у того, что есть, вследствие невозможности (наличия такого начала у Брахмана).
Огонь возникает из воздуха. Огонь (создаётся) из этого, истинно так сказано (в Шрути). Вода (создаётся из огня).
Земля создаётся из воды. (Под "Анна" имеется в виду) земля, вследствие обсуждаемой темы, цвета (рупа) и других текстов Шрути.
Брахман, пребывающий внутри элемента, есть творящий принцип. Но вследствие характерного признака (их) размышления (элементов), Он (является творящим принципом).
Процесс растворения элементов идёт в порядке, обратном их сотворению. Порядок (при наступлении Пралайи) является обратным тому, и это понятно.
Упоминание об уме и разуме не свидетельствует об ином порядке сотворения и поглощения. Если скажут, что между (Брахманом и элементами) разум и ум (Виджняна и Манас, и что следовательно возникновение и поглощение должно происходить) в такой последовательности, вследствие признаков этого, (скажем) — не так, вследствие неотличия (разума и ума от элементов).
Рождение и смерть не присущи душе. Но упоминание об этом (рождении и смерти индивидуальной души) относится лишь к телам движущихся и неподвижных существ и является метафорическим (если применено к душе), поскольку существование этих терминов зависит от существования этого (т.е. тела).
Индивидуальная душа (Атма) вечна, Она не создана. Не (создана) Атма, (поскольку) об этом не говорится в Шрути, и поскольку согласно им она вечна.
Природа индивидуальной души — разум. По этой самой причине (что она не ссоздана, индивидуальная душа есть сам) разум.
Размер индивидуальной души. (Вследствие утвержения в писаниях) о выходе, уходе и возвращении (души), и вследствие того, что двое последних (уход и возвращение) связываются с душой, (душа имеет размер атома). Если скажут, что не подобна атому, поскольку писания говорят об этом иначе (она — всепроникающа, скажем) — не так, поскольку об ином, нежели индивидуальная душа (о Брахмане т.е.) говорится (в текстах). И вследствие прямых утверждений (Шрути) о микроскопическом размере. Здесь нет несоответствия, как и в случае сандаловой пасты. Если скажут, (что эти два случая не подобны), вследствие точно известного места (натирания мазью), мы отвергнем это, вследствие признания (писанием конкретного места души), а именно — внутри сердца. Или вследствие (её) качества (т.е. разума), как в обычной жизни (например, в случае света от лампы). Распространение (качества разума) за пределы (души) подобно запаху (распространяющемуся). И так же показывает (или утверждает) Шрути. Вследствие отдельного поучения (там; о том, что душа пронизывает тело благодаря обладанию качеством разума). Но это утверждение (о подобном атому размере) вызвано тем, что в качестве своей сути она обладает качествами этого (т.е. Буддхи), как и в случае обладающего разумом (Господа, Сагуна Брахмана). И нет изъяна в том, что было сказано в предыдущей сутре до тех пор, пока душа существует (в своём относительном аспекте), потому что это видно (по писаниям). Вследствие проявления этой (связи), существующей (потенциально) подобно мужской энергии и прочему. В ином случае (если бы разума не было), результатом было бы постоянное невосприятие, либо же ограниченность одного из двух (души или чувств).
Индивидуальная душа является действующим. Действующий, потому что тогда писания имеют смысл. И вследствие утверждения (Шрути) о (её) странствии. (Также) вследствие того, что она забирает с собой органы чувств. Также потому, что на неё указывают как на таковую в связи с действиями; в ином случае указание было бы другим. Как и в случае восприятия, (здесь) нет правила. Вследствие изменения энергии (Буддхи). И вследствие невозможности Самадхи.
Душа является действующей силой до тех пор, пока находится под воздействием ограничивающих факторов. И как плотник есть оба.
Когда душа действует, она зависит от Господа. Но эта (деятельность) — от Высшего (Господа), так говорит Шрути. Но (побуждение) зависит от делаемого (ею), поскольку иначе указания и запреты писаний были бы бесполезны.
Отношение индивидуальной души к Брахману. Часть — вследствие того, что говорится об отличии, а также от ином (о неотличии); ведь в некоторых (ведических текстах о Брахмане) говорится как о рыбаках, мошенниках и т.д. Также из слов Мантры. и так сказано в Смрити. Высший (Господь) не (затрагивается удовольствием и страданием), подобно этой (душе), в точности как на свет (не воздействуют колебания его отражений). И Смрити также говорят (так). Предписания и запреты — вследствие связи с телом, как в случае света, и т.д. И вследствие нераспространения (души за пределы её тела) нет смешения (результатов действий). И (душа) лишь отражение (Параматмана). Из-за отсутствия устойчивости в невидимом принципе (при допущении наличия множества всепроникающих душ было бы смешение действий и их последствий). Если скажут, что (различие удовольствия, страдания, и т.д. происходит) из (различия) места, (скажем) — не так, поскольку я существует во всех телах.

4.
Праны берут начало в Брахмане. Так и все виды Праны. Вследствие невозможности побочного (их источника). Вследствие того, что то (Тат) упоминается первым (в связи с пранами). Поскольку речи предшествуют они (огонь и прочие элементы).
Число органов чувств. Пран — семь, поскольку это ясно (из писаний) и перечисления (этих семи). Но (в добавление) есть руки и прочее; поскольку это установлено, не (должны) так (заключать).
Размер органов очень мал. И (они) малы.
Главная Прана тоже берёт начало в Брахмане. И лучшая (также создаётся).
Главная Прана отлична от воздуха и фцнкций чувств. Не воздух и не функция чувств, поскольку о ней говорится отдельно. Но (подчинена душе) подобно глазам и т.д., потому что (о ней) учат наряду с ними и по другим причинам. И поскольку не является орудием возражение не (истинно), ведь так говорит (писание). О ней учат, как об обладающей пятеричной функцией, подобно уму.
Малость размера главной праны. И очень мала.
Главные божества органов. Но есть руководство Огнём и прочими (органами) вследствие такого утверждения в Шрути. (Не боги являются наслаждающимися, но душа, поскольку органы связаны) с обладающим ими (т.е. душой, как знаем) из писаний. И вследствие её (души) постоянства (в теле именно она является наслвждающимся).
Органы — независимые принципы, а не функции главной Праны. Они (Индрии) есть чувства, за исключением лучшей (главной Праны), поскольку так указывается. (Вследствие) утверждении писаний об отличии.
Сотворение имён и форм осуществляется Господом, а не индивидуальной душой. Но сотворение имён (Самджня) и форм (Мурти) (производится) тем, кто создаёт тройственное (триврит), (творение), поскольку так учат писания. Плоть и прочее происходит из земли, согласно утверждению писаний, и (так же) — случае других (элементов). Но вследствие преобладания (определённого элемента в них, грубые элементы) называются так.

Часть III. Садхана Адхьяя.
1.
Переходя в другое тело, душа уносит с собой тонкие части элементов. Ради обретения другого (тела, душа) уходит окутанной (тонкими элементами, как явствует из) вопроса и объяснения (в Чхандогье). Поскольку (вода) состоит из трёх (элементов, душа окутана всеми этими элементами, а не только водой), но (упоминается только вода), из-за её преобладания. Также вследствие ухода Пран с душой, элементы сопровождают душу. Если скажут, что (Праны не сопровождают) вследствие утверждений в писаниях о вхождении в агни и т.д., (скажем) — не так, поскольку это говорится образно. Если возразят, что вода не упоминается при первом (жертвоприношении, в Чхандогье), мы скажем — не так, поскольку именно на воду указывают (словом "Шрадха"), вследствие соответствия. Если скажут, что так как (о душе) не говорится в Шрути (душа не уходит окутанной, скажем) — не так, потому что (из писаний) ясно, что (только дживы), совершающие жертвоприношения и иные добрые дела (идут на небеса). Но (выражение, что души являются пищей богов) в неосновном смысле, вследствие незнанмя ими Я, поскольку так говорит Шрути.
Души, нисходящие с небес, обладают остатком кармы, определяющим их рождение. Как можно понять из Шрути и Смрити, по истощении добрых дел душа с остатком (кармы) возвращается на землю, тем же путём, которым поднималась после смерти, а также иначе. Если возразят, что вследствие поведения (обладание остатком кармы не необходимо для перерождения, скажем) — не так, (слово "поведение" используется) для косвенного обозначения (остатка), так считает Каршнаджини. Если скажут, (что при таком истолковании доброе поведение стало бы) бесполезным, (скажем — не так, поскольку (карма) зависит (от него). Но (поведение) означает просто добрые и злые действия, так считает мудрец Бадари.
Посмертная судьба тех, чьи дела не дают права подняться до Чандралоки. Шрути утверждают, что неисполняющие жертвоприношения и т.д. также (идут в мир Луны). Но у других (не совершавших жертвоприношений), восхождение — в обитель Ямы, и испытав (результаты), они спускаются на землю; ведь о таком пути говорится в Шрути. Смрити также утверждают это. Кроме того, есть семь (адов). И вследствие его (Ямы) власти даже и там, здесь нет противоречия. Но (говорится о двух путях), знания и действия, поскольку они — предмет обсуждения. Не (в случае) третьего места, поскольку так говорится в писаниях. И в Смрити записано, (что) в этом мире (были случаи рождения вне пути пяти жертвоприношений). Также вследствие наблюдения. Третий термин (т. е. растительная жизнь) означает то, что возникает из тепла и сырости.
Душа при своём нисхождении с Чандралоки не становится эфиром, но достигает подобия природы с этим. Достигает подобия природы с ними (эфиром, воздухом, и т.д.), поскольку лишь это возможно.
Для нисхождения души требуется небольшое время. За недолгое время, вследствие утверждения (Шрути).
Когда души входят в растения т т.д., они лишь соединяются с ними, не превращаясь в них. (Душа входит) в (растения), оживлённые другими (душами), как прежде, вследствие утверждения писания. Если скажут, что (деятельность приношения жертв) нечиста, (скажем) — не так, вследствие авторитета писаний. Тогда (душа становится) соединена с совершающим зачатие. Из утробы (возникает) тело.

2.
Душа в состоянии сна. На промежуточной стадии (между бодрствованием и глубоким сном, настоящее) творение, поскольку так говорит Шрути. А некоторые (утверждают, что Господь есть) Создатель; сыновья и т.д. (объекты любви). Но это — просто иллюзия (майя), поскольку его природа не проявляет себя с полным качеством (атрибутов реальности). Но хотя (мир сна — иллюзия), всё же он — указывающий (будущее), поскольку (это) в Шрути, и знатоки снов утверждают это. Но благодаря медитации на Высшего (Господа, становится проявленным) то, что скрыто (неведением, т.е. тождество) поскольку от Него (Тат) — её (души) узы и свобода. И это (сокрытие владычества души) также от её связи с телом.
Душа в состоянии сна без сновидений. Отсутствие этого (снов) в нади и в я известно из Шрути. Поэтому пробуждение — от этого (т.е. Брахмана).
Из глубокого сна возвращается та же самая душа. Но та же самая (душа возвращается из Брахмана) вследствие деятельности (карма), памяти, текста писания и наставления.
Природа обморочного состояния. В обмороке — половинное состояние, вследствие того, что это остаётся (как единственная гипотеза).
Природа Брахмана. Двойственных свойств у Высочайшего не (может быть) и от (различия) места; ведь повсюду (писание учит о нём как о свободном от любых различий). Если скажут, что это не так, вследствие отличия (о котором говорится в писаниях), ответим — неверно, поскольку по отношению к каждой (такой форме) Шрути провозглашает противоположное этому. Кроме того, некоторые (учат) так. Воистину Брахман — вне формы (арупават), поскольку таков главный смысл (всех текстов о Брахмане). И как свет (словно бы принимает форму при контакте с вещами, так и Брахман принимает форму в соединении с Упадхи, ограничивающими факторами), поскольку не лишены смысла (тексты, приписывающие форму Брахману). И (Шрути) говорит, (что Брахман есть) только это (разум). (Писание) также показывает (это, и) подобным же образом говорится в Смрити. По этой причине (описываем Брахман) сравнениями, такими как образы Солнца и т. д. Но (между сравниваемыми вещами) нет подобия, поскольку в отличие от воды (в случае Брахмана никакая вторая вещь) не воспринимается. Поскольку (Брахман) находится внутри (ограничивающих факторов), Он участвует в их возрастании и убывании; благодаря (являющемуся результатом этого) соответствию обеих (сравниваемых вещей), это так (т.е. сравнение является верным). И вследствие утверждения писания.
Объяснение текста "Нети-нети". То, о чём говорилось до сих пор, отрицается (словами "не это, не это", и Шрути впоследствии) говорит о чём-то ещё. Тот непроявлен, поскольку говорит (писание так). А кроме того (Брахман воспринимается) в искренней медитации, (как знаем) из Шрути и Смрити. И как в случае света и прочего нет различия, так и между Брахманом и его проявлениями в деятельности, вследствие повторяющегося наставления (в Шрути). Поэтому (индивидуальная душа становится единой) с Безграничным, ведь так указывает (писание). Но поскольку учат о том и другом (отличии и неотличии), (отношение Брахмана к душе) подобно отношению змеи к её кольцам. Или же подобно (отношению) света и его сущности, так как оба — светящиеся. Или же (отношение между дживой и Брахманом таково), как (сказано) прежде. И вследствие отрицания (отличия в Шрути).
Брахман един, без второго. (Есть что-то) высшее, нежели этот (Брахман), вследствие терминов, обозначающих берег, меру, связь и отличие (и употребляемых по отношению к нему). Но (берегом именуется) вследствие подобия. (Утверждение, что Брахман имеет размер) сделано для облегчения понимания, в точности как (описание четырёх) ног. (Утверждение, касающееся связи и отличия) вследствие особых мест, как в случае света и того подобного. И это понятно. Подобно этому, вследствие отрицания всех прочих вещей (нет ничего, кроме Брахмана). Этим (утверждается) вездесущность, в соответствии с указаниями писаний о протяжённости (Брахмана).
Он посылает плоды действий. Только от Него — плоды действий, поскольку это обосновывается рассуждением. И поскольку так учит Шрути. По тем же соображениям Джаймини полагает, что религиозная заслуга (дхармам, приносит плоды действий). Но Бадраяна считает первого (причиной плодов), поскольку это о Нём говорится как о причине (самих действий).

3.
Видьи, упоминаемые в писаниях и имеющие одну форму, образуют одну видью. (Видьи или Упасаны), описанные в разных частях Веданты, (одинаковы) вследствие неотличия наставления и т. д. Если скажут, что Видьи самостоятельны, вследствие отличия (в деталях), мы отвергнем это, поскольку даже в одинаковых Видьях (могут быть такие незначительные отличия). (Ритуал несения огня на голове свезан) с изучением Веды (у атхарваников), поскольку так (об этом говорится) с Самачаре, и (это же следует) из того, что это — право (изучающих Атхарва Веду), как в случае (семи) жертвоприношений (Саурья и т.д.). (Писание) также учит (так).
Детали одинаковых видий, упоминаемые в различных местах, следует объединять в одной медитации. И в (упоминаемых в различных Шакхах) Упасанах одного вида (следует) сочетать (все детали, содержашиеся во всех Шакхах), поскольку нет различия в объектах медитации, в точности как в главном жертвоприношении (сочетаются) вспомогательные ритуалы (упоминаемые в различных Шакхах). Если скажут, (что удгитха видьи в Брихадараньяка и Чхандогья упанишадах) различны вследствие (различия) текстов, мы отвергнем это из-за неотличия (их сути). Напротив, нет (единства видий), из-за различия объекта, точно так же, (как медитация на Удгитху) как на высочайшее и величайшее (т.е. как на Брахман, отлична от медитации на Удгитху как на пребывающего в глазу и т.д.). Если скажут, (что видьи есть одно) вследствие (одинаковости) имени, (ответим, что) это объяснялось; кроме того это присутствует (и в случае самостоятельных, по общему признанию, видий).
Ом можно охарактеризовать термином "Удгитха". И поскольку (Ом) простирается (над всем в Ведах), можно (охарактеризовать). Вследствие неотличия (видьи) везде (во всех текстах шакх о прана-видье), эти качества в прочих местах (должны быть добавлены, т.е. Каушитаки Упанишад).
Атрибуты Брахмана — блаженство и прочие, должны сочетаться в одной медитации. Блаженство и прочие аттрибуты (описывающие истинную природу) Высшего (я, Брахмана, при медитации на Брахман должны быть объединены). (Качества, такие как) радость, являющаяся его головой, и прочие, не должны объединяться, (поскольку подвержены возрастанию и убыванию, а) возрастание и убывание (возможны), когда есть отличие (а в Брахмане отличие отсутствует). Но прочие атрибуты (такие как блаженство и т.д. необходимо объединять) вследствие общности смысла.
Катха упанишады учат, что Я выше, нежели всё остальное. (Текст I.3.10 Катха Упанишады говорит как о высочайшем, только о Я) ради медитации, поскольку нет иного назначения (у знания объектов, высших, нежели чувства). И вследствие слова "Атман".
Я, упоминаемое в Айтарея Упанишад I.1, есть Высшее Я, и атрибуты Я, приводимые повсюду, должны объединяться посредством этой медитации. (Там) имеется в виду высшее Я, как и в других текстах, вследствие последующего описания. Если скажет, что из контекста следует, (что не высшее Я имеется в виду, ответим, что всё равно) это так, вследствие ясного утверждения, (что лишь Атман существовал в начале).
Лишь размышление о воде, как об одежде праны, предписывается в Прана-видье. Вследствие того, что (полоскание рта водой, предписываемое в Прана-видье) — повторение )уже предписанного Смрити), то, что не было предписано где-то ещё, (предписывается здесь Шрути).
Одинаковые Видьи одной и той же Шакхи должны объединяться в медитации. В одной и той же (Шакхе) это (тоже) так, (т.е. Видьи также едины) вследствие неотличия (объекта медитации).
(Говорят, что) имена "Ахар" и "Ахам" Брахмана, встречающиеся в Брихадараньяка Упанишад V.5.1-2, не должны объединяться. Так и в прочих случаях, вследствие связи (деталей с одной и той же Видьей). Не (так), вследствие различия (места). (Писание) также утверждает это.
Атрибуты Брахмана, указанные в Ранаяния Кхила, образуют самостоятельную Видью. По той же причине (что и в предыдущей сутре), поддержание (мира) и пронизывание небес, (приписываемое Брахману в Ранаяния Кхила, также (не должны включать в себя прочие Видьи или Упасаны).
Пуруша Видья Чхандогьи и Пуруша Видья Таиттрийи не должны объеднияться. И (поскольку качества, описанные) в Пуруша-видье не упоминаются в другом, (не следует их объединять).
Отдельные мантры и жертвоприношения, упоминаемые в определённых упанишадах, не относятся к Брахма-видье. Поскольку содержание (определённых мантр, как например) пронизывание и так далее, отлично от (содержания находящихся рядом видий, первые не должны объединяться со вторыми.
Утверждение, что добрые и злые поступка человека переходят соответственно к его друзьям и врагам, верно для текстов, упоминающих об отказе от таких действий. Но лишь когда упоминается освобождение (от доброго и злого, должно быть прибавлено обретение их другими), поскольку утверждение о принятии является добавочным (к утверждению об освобождении), как в случае (стеблей) куши, размеров, прославлений и гимнов; это (т.е. причины этого) было изложено (Джаймини в Пурвамимансе).
Освобождение человека знания от доброго и злого происходит только во время его смерти. (Достигающий знания освобождается) в момент смерти (от своих добрых и дурных поступков); ведь нет ничего, чего (посредством таких действия) необходимо достичь (на пути к Брахмалоке), поскольку так (утверждают в священных текстах) другие. (Толкование, что индивидуальная душа, практикующая яму/нияму) согласно своему предпочтению (отказывается от действия ещё при жизни, разумно), вследствие существования (в этом случае) гармонии между обоими (т.е. причиной и следствием, а также Чхандогьей и другими шрути).
Только тот, кто познал Сагуна Брахман, идёт по пути Деваяна; познавший Ниргуна Брахман не идёт по нему. Странствие (по Деваяне, пути богов) бывает в двух случаях, иначе — противоречие (писаниям). (Двойственный подход, принятый выше), оправдан, поскольку мы наблюдаем характеризуемую тем самым цель (ухода), как в обычной жизни.
Странствие души по Девайане равно относится ко всем Видьям Сагуна Брахмана. (В отношении ухода по Девайане) нет ограничения (ни для какой видьи); как видно из Шрути и Смрити, противоречия нет.
Ради исполнения божественного поручения совершенные души могут покидать физическое тело. У тех, кто должен исполнить порученное (физическое) существование, пока не выполнено поручение.
Отрицательные атрибуты Брахмана, упомянутые в различных текстах, должны сочетаться при всех медитациях на Брахман. Но сведения об (отрицательных) атрибутах Нестареющего должны быть собраны (из различных текстов) вследствие подобия (определения Его посредством отрицания) и одинаковости объекта, как в случае Упасады (жертвоприношений); это объяснено (Джаймини в Пурвамимансе).
Тексты III.1.1 Мундаки и I.3.1 описывают одну Видью. Поскольку (та же вещь) описывается как такая-то и такая.
Тексты III.4.1 и III.5.1 Брихадараньяки описывают одну Видью. Поскольку Я — внутри всего, как в случае совокупности элементов, (налицо единство Видьи). Если скажут (что две видьи самостоятельны, поскольку) иначе нельзя объяснить повторения, мы ответим — не так; (это) подобно (повторению) в другом наставлении (Чхандогье).
В тексте II.2.46 Айтарейа Араньяки предписана двойная (прямая и обратная) медитация. Имеется обмен (медитации), поскольку тексты различают (две медитации), как и в других случаях.
Тексты V.4.1 и V.5.2 Брихадараньяки говорят об одной Видье, относящейся к Сатья Брахману. Одной и той же (Астья видье учат в обоих местах), поскольку (атрибуты, такие как) "Сатья" и т.д. (встречаются в обоих местах).
Атрибуты, упоминаемые в VIII.1.1 Чхандогьи и IV.4.22 Брихадараньяки Упанишад, следует сочетать, вследствие некоторых общих особенностей текстов. (Качества, такие как истинное) желание и т.д. (упоминаемые в Чхандогье, должны быть добавлены) в другом месте (т.е. в Брахадараньяке) и в другом месте (Бр., должны быть добавлены в Чх.), поскольку обитель и т.д. (является одной и той же в обеих.
Пранагнихотру не следует соблюдать в дни поста. (Говорят, что) вследствие почтения, оказываемого (Пранагнихотре в Шрути) не может быть пропуска (в её совершении, даже когда пища не принимается. Но) когда еда вкушается, (она должна совершаться) вследствие этого (т.е. вкушения пищи сначала), поскольку так говорится (в Шрути).
Упасаны, упоминаемые в связи с жертвоприношениями, не являются их частью, а самостоятельны. Нет правила о нераздельности этого, это видно (из Шрути); ведь (Упасаны приносят) отдельный плод — отсутствие помехи (результатам жертвоприношения).
Медитации на Вайю и Прану должны быть отдельными, несмотря на их сущностное единство. Как и в случае жертвоприношений (они должны быть разделены); это объяснялось (в Сутре Пурвамимансы).
Огни в Агнирахасье Брихадараньяки не часть акта жертвоприношения, а образуют самостоятельную видью. Вследствие множества характерных признаков (огни ума, речи и т.д. в Агнирахасье ваджасннейинов не составляют часть жертвоприношения), поскольку это (характерный признак) сильнее (нежели контекст), это также (объяснялось Джаймини в Пурвамиманса Сутрах). (Эти огни являются) иными формами упоминавшегося прежде, (т.е. действительного жертвенного огня) вследствие контекста; могут быть частью жертвоприношения, подобно воображаемому питью, или чаше манаса. И вследствие распространения (атрибутов действительного огня на эти воображаемые огни). Но (огни) образуют Видью, поскольку (Шрути) утверждает это. И поскольку (в тексте) видны (признаки этого). (Взгляд, что огни образуют самостоятельную видью), не может быть отвергнут из за большой силы Шрути и прочего. Вследствие связи и прочего, (огни, образованные умом и т.д.) образуют самостоятельную видью), так же, как самостоятельны прочие видьи (такие как Шашдилья Видья); и можно видеть, (что несмотря на контекст, о жертвоприношении говорится, как о независимом. Это объяснено (в Сутрах Пурвамимансы). Несмотря на сходство (огней с воображаемым питьём, они) не (образуют части акта жертвоприношения), поскольку (в Шрути и из приведённых соображений) можно видеть (что они образуют самостоятельную видью), как в случае смерти; ведь мир не становится (огнём из-за того, что сходен с ним в некоторых особенностях). И из следующей (брахманы ясно), что текст является именно таким (предписывающим самостоятельную видью); но связь (воображаемых огней с действительным существует) вследствие множества (атрибутов последнего, мысленно представляемого в этих огнях).
Атман — отличная от тела сущность. Некоторые (говорят о несуществовании) отдельного Я, вследствие существования (Я), в котором есть (только) тело. Но не (так); Я отдельно (от тела), поскольку (сознание) не существует, даже когда имеется тело (т.е. после смерти), как в случае познания (или воспринимающего сознания).
Упасаны, связанные с актами жертвоприношений (Удгитха упасаны), истинны для всех школ. Но (медитации), связанные с частями (актов жертвоприношений, ограничены) не (отдельными) Шакхами, соответствующими Веде (к которой они принадлежат, но всеми Шакхами, поскольку та же Упасана описывается во всех). Или же (здесь) нет противоречия, как в случае мантр и прочего.
Вайшванара упасана есть одна целая упасана. Важность (придаётся медитации) на полную форму (Вайшванары), как в случае жертвоприношения; ведь так показывает (Шрути).
Разлиичные видьи, как Шандрилья видья, Дахара видья и т. д. должны разделяться, а не объединяться в единую упасну. (Видьи) самостоятельны, вследствие различия слов и прочего.
Человек должен избрать одну из Видий. Есть выбор (из нескольких видий), поскольку результат (всех их) одинаков.
Видьи, исполняющие материальные желания, могут сочетаться или не сочетаться, согласно предпочтению практикующего. Но видья для желаний можно сочетать или нет, по собственному выбору, вследствие отсутствия предыдущей причины (т.е. упомянутой в предыдущей сутре).
Медитации, связанные с элементами актов жертвоприношения, могут сочетаться или не сочетаться, согласно предпочтению практикующего. В отношении (медитаций), связанных с элементами (актов жертвоприношений) — так же, как с (элементами), с которыми они связаны. И по наставлению Шрути, вследствие исправления. И из Шрути, говорящего, что "Ом", который есть общая черта (для Удгитха видий), является общим для всех Вед. (Медитации, связанные с элементами жертвоприношений), напротив, не (должны сочетаться), поскольку Шрути не говорит (об их сочетании). Это видно из Шрути.

4.
Знание Брахмана не зависит от актов жертвоприношений. Из этой (Брахма видьи следует) главная цель усилий человека, поскольку писания говорят так; это (утверждает) мудрец Бадараяна. Поскольку (Я) подчинено (актам жертвоприношений, плоды знания
Я) — лишь прославление действующего, как и в других случаях; так полагает Джаймини. Поскольку мы видим (в писаниях, что таково) поведение (достигших осознания людей). Поскольку писания прямо утверждают это (т.е. что знание Брахмана находится на низшем, по отношению к актам жертвоприношений, уровне). Поскольку оба (знание и действие) идут вместе (с уходящей душой, с тем, чтобы принести плоды действий). Поскольку (писания) предписывают (действия только) для тех, (кто понимает смысл Вед). И вследствие предписанных правил. Но поскольку (писания) учат, (что высшее Я) иное, (нежели действующий), мнение Бадараяны истинно, поскольку это видно (по текстам писаний). Но утверждения Шрути равно поддерживают оба взгляда. (Утверждение, что что знание Брахмана находится на низшем, по отношению к актам жертвоприношений, уровне) относится не ко всему. (Происходит) разделение знания и работы, как в случае сотни (разделяемой между двумя людьми. Писания предписывают ритуальные действия) тем, кто просто прочёл Веды, (а не тому, кто обладает знанием Брахмана). Поскольку нет характеристики, (правило) не (относится лишь к тем, кто знает). Или позволение (совершать действие) — для прославления (знания). А некоторые, по собственному предпочтению, (оставили всякие действия). И (знание принадлежит) тем, кто соблюдает пожизненное безбрачие, поскольку в писании (упомянута эта стадия жизни).
Санньяса предписывается Шрути. Джаймини (считает, что тексты писаний о трёх стадиях жизни, на которых обязательно безбрачие, содержат только) упоминание (об этих стадиях); это — не указания; ведь другие (тексты) осуждают (эти стадии). Бадараяна (утверждает, что через санньясу) также следует пройти, поскольку (упоминаемый) текст писания равно относится ко всем ашрамам (стадиям жизни). Или (в тексте дано) предписание, как в случае принесения (жертвенного дерева).
Тексты писаний, такие как I.1.3 Чхандогьи Упанишад, говорящий о Видьях, не есть простые прославления: они предписывают медитации. Если скажут, что (тексты, такие как говорящий об Удгитхе, являются) лишь прославлениями, вследствие упоминания ими (частей жертвоприношений, мы скажем) — не так, вследствие новизны (того, чему они учат). И поскольку есть слова, свидетельствующие о наставлении.
Истории, упоминаемые в Упанишадах, не предназначены для Париплавы, и поэтому не являются частью ритуалов — они служат прославлению излагаемой в них Видьи. Если скажут, (что эти истории) предназначены (лишь) для Париплавы (т.е. как часть ритуала, мы скажем) — не так, посеольку (некоторые из этих историй) особо указываются (Шрути для этой цели). И поэтому (они предназначены пояснить ближайшие Видьи), так как связаны (с ними) в одно целое.
Санньясинам нет необходимости соблюдать ритуалы, поскольку их цели служат Брахма Видье. И поэтому нет необходимости в зажигании огня и прочем.
Действия, предписанные Шрути, предназначены для достижения знания. И нет необходимости в какой-либо деятельности, поскольку (в качестве средств обретения знания) писания предписывают жертвоприношения и прочее, в точности как конь (используется, чтобы тянуть колесницу, но не для пахоты). Но всё же, (хотя в тексте Брихадараньяки и не предписаны жертвоприношения ради достижения знания), следует достичь ясности, власти над собой и прочего, поскольку это предписывается в качестве вспомогательных средств (знания), и поэтому должно практиковаться.
Пищевые ограничения можно отбросить, лишь когда жизнь в опасности. Лишь когда в опасности жизнь, позволено принимать всякую пищу (т.е. без разбора), поскольку так говорит Шрути. И поскольку (тогда) нет противоречия (утверждениям писаний, говорящим о пище). И, кроме того, так говорит Смрити. И поэтому писания запрещают вольность.
Обязанности Ашрама должны исполняться даже тем, кто не желает спасения. И обязанности ашрамов (должны исполняться и тем, кто не желает освобождения), поскольку они предписаны. И (обязанности должны исполняться также) в качестве средств знания. Во всех случаях те же обязанности (должны исполняться), вследствие двойных указаний. и писание говорит также, (что того, кто наделён брахмачарьей) не одолевают (страсть, гнев и т.д.)
Стоящие между двумя ашрамами также обладают правом на знание. И (стоящие) между также (имеют право на знание), поскольку это видно (из писаний). Это же говорится в Смрити. И продвижение (в знании даруется им) благодаря особым действиям. Лучше, чем это — иное (т.е. принадлежность к ашраму), вследствие указаний (Шрути и Смрити).
Принявший санньясу не может вернуться на прежние стадии жизни. Но тому, кто стал этим (т.е. вступил в высший ашрам, санньясу), нет возврата, вследствие ограничений, (запрещающих возвращение к прежнему распорядку); Джаймини также (такого мнения).
Искупление для нарушившего обет санньясы. И искупление невозможно в случае (безнравственного наиштхика-брахмачарина), поскольку о падении (такого рода) говорится в Смрити, и вследствие недейственности искупительной церемонии (в данном случае). Но некоторые (считают грех) второстепенным, (а поэтому заявляют о существовании (искупления), как в случае внушения (незаконной пищи); это объяснялось (в Пурвамимансе).
Не сумевший выполнить обет пожизненного безбрачия должен быть исключён из общества. Но в любом случае (они должны находиться) вне общества, вследствие Смрити и обычая.
Медитации, связанные со второстепенными элементами жертвоприношения (Яджнанга), должны исполняться жрецом, а не приносящим жертву. Приносящему жертву (надлежит провести медитации), поскольку Шрути говорят о плоде (этого); так (утверждает) Атрейа. (Это) обязанность жреца, поскольку жрецу платили за это (совершение целого жертвоприношения), таков взгляд Аудуломи. И поскольку (так) говорит Шрути.
Текст III.5.1. Брихадараньяка Упанишады помимо состояния, подобного состоянию ребёнка, и учёности, предписывает также медитацию. Предписывается нечто ещё (медитация, соответствующая знанию) — третье (по отношению к Балья и Пандитья, предполагаемая) на случай, (если совершенное знание всё же не пробудилось) у такого (т.е. санньясина, обладающего знанием), как в случае предписаний и прочего. Однако, (поскольку жизнь домохозяина) включает все, в заключении говорится о домохозяине. Поскольку Шрути предписывает иные (стадии жизни — брахмачарью и ванапрастху), в точности как оно предписывает состояние муни (санньяси).
"Балья" означает состояние невинности — свободы от эгоизма, вожделения, гнева и т.д. Согласно контексту, ("быть подобным ребёнку" означает) не проявлять себя.
Время появления знания при практике Брахма Видьи. (Знание возникает) в этой жизни, если нет препятствий этому (т.е. избранным средствам), поскольку это видно из писаний.
Освобождение — состояние без различий; оно только одно. Для освобождения — плода (знания) нет определённого правила, поскольку Шрути говорит об этом состоянии (как о неизменном).

Часть IV. Пхала Адхьяя.
1.
Медитация на Брахман должна практиковаться, пока не достигнуто знание. Повторение (слушания, размышления и медитации необходимо) вследствие повторяющихся наставлений писаний. И вследствие указания.
Медитирующий на Высший Брахман должен постигать его как тождественный себе. Но (тексты Шрути) признают, (что Брахман) — Я (медитирующего), и также учат других (постигать его как собственное Я).
На символы Брахмана не следует медитировать, как на тождественные медитирующему. (Медитирующий) не (должен наблюдать собственное Я) в символе, поскольку он — не (это).
При медитации на символ, символ должен считаться Брахманом, а не Брахман — символом. (На символ) следует смотреть, как на Брахман, вследствие возвышения (тем самым символа).
При медитации на элементы актов жертвоприношений идея божественного должна налагаться на эти элементы, а не наоборот. И идеи Солнца и прочего (должны налагаться) на второстепенные элементы, поскольку (лишь так утверждение писаний) станет логичным.
Следует медитировать сидя. Сидя, вследствие возможности. И вследствие медитации (дхьяны). И указывая на неподвижность, (Шрути приписывают погруженность в медитацию Земле). Смрити также говорят (это).
Не существует ограничения места для медитации. Где (бы ни достигалось) сосредоточение ума, там (его следует практиковать), поскольку нет указания (о месте).
Медитации следует практиковать до самой смерти. До самой смерти (т.е. до достижения Мокши), поскольку это видно (из писаний).
Знание Брахмана освобождает от всех прошлых и будущих грехов. По достижении этого (происходит) необретение и устранение будущих и прошлых грехов, поскольку так говорят писания.
Добрые дела также не воздействуют на познавшего Брахман. Подобным же образом — необретение прочего (т.е. Пуньи, заслуг); но при смерти (несомненно освобождение).
Знанием устраняются лишь те деяния, что ещё не начали приносить результаты, но не те, что уже приносят их. Но только те прежние (днйствия), последствия которых ещё не стали (устраняться знанием); ведь (писание говорит, что) это (т.е. смерть тела) является пределом.
Не следует отказываться от постоянных обязянностей, предписываемых Ведами для различных ашрамов. Но Агнихотра и прочее (ведут) к тому же результату (знанию), поскольку это видно из писаний. Ведь судя по некоторым (Шакхам, есть) также (вид добрых действий), иных, нежели это. (Налицо согласие) обоих (учителей, Джаймини и Бадараяны, об участи этих действий).
Жертвенные действия, не сочетаемые со знанием или медитацией, также содействуют пробуждению знания. Поскольку текст "всё, что он делает со знанием" подразумевает это.
После наслаждения плодами Прарабдха-кармы знающий становится единым с Брахманом. Истощив наслаждением два других вида деятельности (т.е. хорошие и плохие действия, начавшие приносить плоды), он становится единым с Брахманом.

2.
Функции органов растворяются в уме во время смерти. Речь (растворяется) в уме, поскольку это видно, и есть утверждения писаний. И по этой же причине все (органы чувств) следуют (за умом, т.е. их функции растворяются в нём).
Функция ума растворяется в Пране. Этот ум (растворяется) в пране, (как видно) из последующего текста (Шрути).
Функция Праны растворяется в Дживе. Эта (Прана) растворяется в правителе (т.е. Дживе), вследствие (утверждений, что праны) ыходят в него и т.д. В (тонких) элементах (растворяются Джива с Пранами), как можно видеть из Шрути. (Душа и прана растворяются) не (только) в одном элементе, поскольку (и Шрути, и Смрити) говорят так.
И для познавшего Сагуна Брахман, и для обычного человека форма ухода из тела, до вступления на путь, является общей. И (форма ухода) — общая, вплоть до начала их путей; и бессмертие (познавшего Сагуна Брахман относительно) без сожжения (неведения).
Растворения огня и прочего в Высшем, во время смерти, является лишь относительным. Это (тонкое тело сохраняется) до достижения Брахмана (посредством знания), поскольку (писания) говорят об относительном существовании, (продолжающемся до тех пор). (Это тело) — тонкое (по природе) и размеру, поскольку это наблюдается. Поэтому (оно) не (умирает) при уничтожении (грубого тела). И только ему (тонкому телу) принадлежит это тепло (тела), поскольку (лишь) это возможно.
(Говорят, что) праны познавшего Брахман не уходят в момент смерти. Если скажут, (что Праны знающего Брахман не уходят) вследствие отрицания (этого) в Шрути, (скажем) — "не так", (писание отрицает уход Пран) из индивидуальной души, (а не тела). Ведь (отрицание ухода души) ясно (из текстов) некоторых школ. И Смрити также говорит это.
Праны и элементы познавшего Ниргуна Брахман растворяются в Нём во время смерти. Те (растворяются) в высшем Брахмане, поскольку так говорит (писание).
При смерти познавшего Ниргуна Брахман шестнадцать его составляющих достигают совершенного неотличия от Брахмана. (Устанавливается абсолютное) неотличие, согласно утверждению (писаний).
Во время смерти душа познавшего Сагуна Брахман приходит к сердцу, а затем покидает тело через Сушумна нади. (Происходит) озарение передней части её (души) обители (т.е. сердца); дверь (через которую ей выходить) тем самым освещается; благодаря энергии знания и направленности медитации по пути, который есть часть этого (знания), душа, поддерживаемая Им, (находящемся) в сердце (т.е. Брахманом, проходит вверх) путём, превосходящим сотню (нади).
После смерти, следуя за лучами солнца, душа знающего Сагуна Брахман приходит к Брахмалоке. Следует за лучами. Если скажут, (что) не (следует за лучами) ночью, (скажем) — не так, поскольку связь (нади и лучей) сохраняется, пока есть тело; Шрути также говорит (это).
Даже если знающий Сагуна Брахман умирает в период "Дакшинаяна", он всё же уходит на Брахмалоку. И по этой же причине (душа следует за лучами) также и во время южного пути солнца. И (эти), относящиеся к йогам (время или подробности), записаны Смрити, и эти две (йога и санкхья) относятся (всего лишь) к Смрити.

3.
Путь, связанный с божествами, начиная с божества света, есть единственный путь, ведущий на Брахмалоку. По пути света (душа знающего Сагуна Брахман идёт на Брахмалоку), поскольку это известно (из Шрути).
Отошедшая душа достигает божества года, а затем — божества воздуха. (Идёт) от божества года (Абда) к божеству воздуха (Ваю), вследствие отсутствия и наличия указания.
После достижения божества молнии душа достигает мира Варуны. После божества молнии (достинает) Варуны, вследствие связи (между обоими).
Свет и прочее, упоминаемое в тексте, описывающем путь богов, означают отождествляемых со светом и прочим богов, ступень за ступенью ведущих душу к Брахмалоке. (Это) божества, ведущие душу, вследствие признаков того. (Именно божества, или божественные проводники имеются в виду в этих текстах, и эти сопровождающие) представляются, поскольку оба (путь и идущий) бессознательны. Отсюда (души направляются) тем же самым (сверхчеловеческим) существом, проводником, связанным с молнией (Вайдьютена), как известно из Шрути.
Отошедшие идут путём богов к Сагуна Брахману. К Карья Брахману (относительному, Хираньягарбхе, Сагуна Брахману, направляются ушедшие души, полагает) мудрец Бадари, поскольку он может быть целью (их пути). И вследствие хараткеристики (этого Брахмана в другом тексте Шрути). Но вследствие близости (Сагуна Брахмана к Высшему Брахману он) обозначается как этот (Высший Брахман). По растворении Брахмалоки, совместно с правителем этого мира, (души достигают) того, что выше этого (т.е. Высшего Брахмана), вследствие утверждения Шрути. И поскольку Смрити (поддерживают такой взгляд). (Души направляются) к Высшему, считает Джаймини, поскольку это — основное назначение (слова "Брахман"). И поскольку так говорит Шрути. И желание достичь Брахмана не может относиться к Сагуна Брахману.
Только принявшие прибежище в почитании Брахмана без символов достигают Брахмалоки. Бадараяна утверждает, что (сверхчеловеческое существо) ведёт (на Брахмалоку только) тех, кто не принимает прибежища в символах (Брахмана) в своей медитации; нет изъяна в обоих случаях (вытекающих из такого взгляда), и (это истолковывается так, что) какова медитация на это, тем медитирующий становится. И писание говорит об отличии (результатов в случае медитации на символы).

4.
Освобождённая душа не обретает ничего нового, она лишь проявляет свою истинную, сущностную природу. (Когда) достигла (высочайшего света), происходит проявление (её собственной, истинной природы, как можно заключить) из слова "собственная". (Я) освобождено, согласно обещанию (писания). (Свет, в который вступает душа, есть) высшее Я, вследствие темы главы.
Освобождённая душа остаётся неотделимой от Высшей Души. (Существует) как неотделимая (от Брахмана), поскольку это видно из писаний.
Качества души, достигшей Ниргуна Брахмана. (Она) существует, обладая качествами Брахмана; (так считает) Джаймини, вследствие упоминания и т.д. (Существует) лишь как чистое сознание, поскольку это её истинная природа (или сущность); так (думает) Аудоломи. Также, из-за наличия прежних качеств, признаваемых вследствие упоминания и прочего, нет противоречия (между обоими, считает) Бадараяна.
Душа, достигшая Сагуна Брахмана, исполняет свои желания посредством одной лишь воли. Но просто волей (достигают желаемого), поскольку писания говорят так. И по этой причине (у освобождённой души) нет иного Господа.
Освобождённая душа, достигшая Брахмалоки, может существовать в теле и без тела, по своему предпочтению. Бадари (утверждает, что у освобождённых) нет (тела и органов), поскольку писание говорит так. Джаймини (утверждает), что (освобождённая душа) обладает (ими), поскольку писания заявляют (о её способности принимать) различный формы. По этой причине Бадараяна считает, что освобождённые бывают обоих видов, как в случае двенадцатидневного жертвоприношения. В отсутствие тела (исполнение желаний возможно) как в снах, поскольку это понятно. Когда тело существует, (это происходит) как в состоянии бодрствования.
Освобождённая душа, достигшая Сагуна Брахмана, может оживлять несколько тел одновременно. Вхождение (в несколько тел) подобно (умножению) пламени лампы, так говорит писание. (Утверждение об отсутствии всякого познания сделано) применительно к одному из состояний — глубокого сна и полного союза (с Брахманом), поскольку это разъясняется (писаниями).
Освобождённая душа, достигшая Брахмалоки, обладает всеми присущими Господу силами, за исключением способности творить. За исключением способности творить и т.д., поскольку (Господь является) темой (всех текстов, в которых упоминается сотворение и т.д.), а (освобождённые души) не упоминаются (в данной связи). Если скажут, что освобождённая душа обретает абсолютные силы, вследствие указаний писаний, ответим — нет, ведь писания говорят, что она достигает Того, кто (вверяет Солнце и т.д. их правителям и) пребывает в (их) сферах. И (есть форма), которая вне всего созданного, (поскольку писание говорит о) существовании (в фроме проявленного и непроявленного). И так показывают восприятие и заключение. И вследствие указаний (в писаниях) о равенстве только в отношении наслаждения. Нет возвращения (освобождённых), вследствие утверждения писаний.