Что значит — АУМ [om]

 

  Многие повторяют, немногие знают хотя-бы грубую трактовку, малое количество людей знает широкую и глубокую трактовку, считанные единицы знают и понимают эту широкую и глубокую трактовку. Из своей беспричинной милости, Сиддхешвари Махакали Джайадхар поделилась со мной этим.

[А.М. Джайадхар (Бхайравананда)]

 

 

 

   АУМ [auṃ]

Осуществление познания собственной изначальной природы, единой по сути, обнаруживаемой во множестве проявленных форм энергии (шакти), достигает своего завершения благодаря вхождению в сущностную природу аннутары.

Крийа-шакти (энергия осуществления/ завершения/претворения), пройдя разные этапы («ṛ»… «āu») и достигнув полноты своего развития («āu»), что есть полное познание своей природы (ануттара), устанавливается в состояния не-различия («ṃ»).
Фонема «āu» — полное (завершенное) развитие крийа-шакти: одновременное осознание единства с высшим нерасчлененным пустотным сознанием (небытие) и миром множественности проявлений (бытие), заключенном в потенции эмпирического различения.

«āu» называют трезубцем силы, так как здесь представлено состояние полного (завершенного, осуществленного) познания (узнавания). Имеется в виду, что: «знание» любого объекта указывает на крия-шакти; «знание» этого факта – на джняна-шакти; без иччха-шакти никакое знание не возможно. Развитая форма иччха-шакти – это джняна-шакти. Развитая форма джняна-шакти – это крия-шакти.

Таким образом крия-шакти включает как иччха, так и джняна-шакти.

Иччха/ишана («i»/«ī») и унмеша/уната («u»/«ū»), достигнув своего полного развития благодаря вхождению в сущностную природу аннутары, (т.е. достигнув «āu»), отбрасывают вариации этих энергий (шакти) и, поднимаясь до состояния не-различения, погружаются в бинду «ṃ», которая представляет собой цельное неконцептуальное «знание» природы реальности, что есть чистое сознание, то есть они растворяются в ануттаре. (П стр.234)

Когда в абсолютной пустоте пространства изначального сознания (Шива) благодаря динамизму (Шакти) вспыхивает осознание их единства, из подобного слияния (Шивы и Шакти) возникает Махабинду. Это этап растворения внутренней манифестации в ануттара, которое отражает состояние нерасчлененного знания универсума. На этом этапе ануттара-чит, выразив себя в разных аспектах, символизируемых фонемами вплоть до «āu», достигает состояния, когда все ее самовыражения, проявившиеся из «а», сливаются и растворяются в «а». Теперь она, содержащая внутри себя в тождественности с собой все свои самовыражения, уже отличается от прежней «а», которая являлась первым этапом самопроявления. Это отличие, проявляющееся в аспекте знания, отражается в том, что для ее обозначения используют бинду «ṃ», выражающую сущность реальности в аспекте знания. Бинду «ṃ» здесь представляет kalā (аспекты) самовыражения шакти, содержащиеся в тождественности в ануттара. Таким образом «ṃ» — это самое «потенциальное» самовыражение ануттара-чит, из которого следуют дальнейшие эманации на другом уровне.

[Сиддхешвари Махакали Джайадхар]

Практика слога — "ПХАТ"

 Эта практика может напрямую ввести вас в шуддхаадхван. Она относится к недвойственным практикам. Она очень простая и эффективная.

Мы садимся в удобное место так, что бы позвоночник был прямой и мы чувствовали себя очень удобно.

Первая часть заключается в том, что надо учиться бездельничать, нам не хочется никуда идти, мы никуда не рвемся, нас удовлетворяет простое сидение.

Важно, что бы тело было расслаблено. Постепенно дыхание становится нежным, тонким, плавным, и мы сидим в таком состоянии. Надо пребывать спокойно, просто сидим и воспринимаем наше сознание. Мы фиксируем свое сознание и просто наблюдаем за своим умом. Постепенно в голове появляются мысли, что мы сидим или другие. Не надо их запрещать или потворствовать, мы наблюдаем и ничего не делаем.

Потом резко произносим «пхат» и снова сидим и ничего не делаем, ничего не ждем, просто пребываем.

Если правильно делать, то возможны три варианта результата:
1. «пхат» и мысли в нашей голове отсечены этим звуком, нет мыслей, и мы пребываем в нашем сознании;
2. происходит постижение пустоты (если мы еще более натуральны и естественны, пребываем здесь и сейчас, то после произнесения «пхат» мы переживаем тотальную пустотность);
3. если мы еще более натуральны, совмещаются компоненты ясность (чистая светоносность бытия-сознания), пустотность (как природа всего), равностность (мы находимся, не притягивая и не отталкивая), присутствие (мы пребываем здесь и сейчас, никуда не стремимся, — и мы попадаем в шуддхаадхван, достигаем божественной Природы Бхайравы.

Если достигается первый результат, разум будет более спокойным. Если второй – постигается глубинная суть явлений. Если третий – вы выйдете в Реальность, вы почувствуете, что она обнажена. Полное, тотальное единство, Изначальная Природа. Тем, кто достиг результата практики, необходимо утверждаться в этом состоянии.

При произнесении «пхат», произносим достаточно резко, т – отсекающее, по звучанию близкое к английскому t.

Секрет: Как определить это состояние? Оно проще чем элементарное состояние.

Ошибки: чего-то ждать, зафиксироваться на звуке пхат (одномыслие), зафиксироваться на воспоминании о звуке пхат.

Это состояние предельно к нам близко, не надо куда-то рваться, а надо еще сильнее быть собой.

Медитация с визуализацией Бхайравы в сердце повышает ясность сознания, но без переживания пустоты может привести к трудностям.
!!! Для практики с визуализацией себя Бхайравой, необходимо переживание пустоты (иначе это грозит адскими мирами). Необходимо понимать, что форма пуста.

Вот еще одно описание этой садханы, несколько иными словами:
Она напрямую выводит в чистый порядок (шуддхадхван). Если человек выйдет туда, то потом он попадает в Шиватву автоматически милостью Шивы.

Практика недвойственная.
Сесть в удобном месте с прямым позвоночником, уютно, настолько комфортно, чтобы не хотелось идти, рваться куда-то. Нас удовлетворяет просто сидение. Важно то, что мы расслаблены. Постепенно дыхание станет ровным и медленным. Мы расслаблено фиксируем свое сознание, не концентрируемся на внешнем и на внутреннем. Ничего делать не надо. Сидим и пребываем, не ощупываем мысленным взором внутренние органы, не рассматриваем комнату…просто сидим.

Постепенно появляются мысли, например, “Я сижу и делаю практику..”. Пусть они идут – мы наблюдаем и ничего не делаем. А затем резко произносим ПХАТ…и продолжаем сидеть ( ни в будущем, ни в настоящем, ни в прошлом).

Возможны три варианта:
1. возникшие мысли отсечены этим звуком и мы просто пребываем в безмыслии.
2. Постижение пустоты (если мы еще более естественны, бездеятельны, расслаблены, тогда переживаем тотальную пустотность. Нельзя сказать: “я есть, я такой…”)
3. Шуддхадхван ( если мы еще более натуральны, совместим ясность (чистую светоносность бытия), пустотность (как природа всего), равностность (ничего не притягиваем и не отталкиваем) и присутствие (позволяем всему быть как оно есть, пребываем здесь и сейчас), так выходим в чистый порядок, божественную природу Бхайравы).

Если 1 – разум будет более спокойным как у настоящего йогина
Если 2 – постижение глубинной сути предметов +1
Если3 – выход в Реальность, переживание Шиватвы, дальше надо только добиваться постоянного пребывания в Шиватве.

ОШИБКИ:
— фиксироваться на звуке пхат (а то застрянешь на однонаправленности)
— не ждать, что будет после пхат (а просто быть в этом)
— не “придумывать” мысли (если их нет – просто наблюдать за сознанием)
наблюдатель и объект наблюдения здесь есть одно
Здесь не надо рваться куда-то, а надо стать еще больше собой, не уйти с этого места, а еще больше быть на этом месте.
“т” – отсекает мысли.

Секрет — как определить, то ли это состояние — говорится: оно проще, чем элементарная частица, проще простого, супернатурально и естественно, присуще нам.

 

Панчабрахма мантры — корень всех мантр.

1. Sadyojāta Mantra – творение, земля

sadyojātaṁ prapadyāmi sadyojātāya vai namo namaḥ
bhave bhave nāti bhave bhavasva māṁ bhavodbhavāya namaḥ

2. Vāmadeva Mantra – поддержание, вода

vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ śreṣṭhāya
namo rudrāya namaḥ kālāya namaḥ
kalavikaraṇāya namo balāya namo
balavikaraṇāya namo balapramathanāya namaḥ
sarvabhūtadamanāya namo manonmanāya namaḥ

3. Aghora Mantra – разрушение, огонь

aghorebhyo'tha ghorebhyo aghoraghoretarebhyaḥ
sarvataḥ śarvaḥ sarvebhyo namaste rudra rūpebhyaḥ

4. Tatpuruṣa Mantra – сокрытие, воздух

tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi
tanno rudraḥ pracodayāt

5. Īśāna Mantra – раскрытие, пространство

īśāna sarvavidyānāmīśvaraḥ sarvabhūtānāṁ brahmādipati brahmaṇo'dhipatir
brahmā śivo me astu sa eva sadāśiva om

Аштакапалини видья — 8 матрик.

aGhoRe HRAm ThAGhoRe HRIm GhoRaGhoRaTaRe HRUm SaRVaTah HRAIm SaRVaSaRVe HRAUm NaMaS Te RUDRaRUPe HRAh

Привожу список мощных мантр, с трудом собранных мной в течение длительного времени. Казалось бы — какой шикарный подарок, какой я добрый!

Ага, как же! Мантра — это заархивированная, сжатая и спрессованная информация и энергия. Чтобы получить от неё пользу, для начала ты должен расшифровать её полно и правильно, без ошибок. И затем практиковать то великое, глубокое и обширное, что сокрыто в конкретной мантре, обретая силы мантры. И как ты это осуществишь без знания Матрики, Малини и прочих кодов, разных в разных традициях?

Опубликую мантры — и что ты будешь с ними делать? Неустанно повторять бессмысленные или фрагментарно и неверно истолкованные сочетания звуков, как идиот? Веря в то, что усердно и тупо повторяемое "крекс-пекс-фекс" дарует тебе пробуждение, силы и богатства? Да ты клоун, в таком случае. В результате тупой задрочки на мантры ты станешь отнюдь не godlike, а doglike. Если это и есть цель твоих усилий, упорства и страсти — поздравляю!

Что касается самих мантр, то вот некоторые из них:

Мула мантра Адйа Кали:
HRIm S,RIm KRIm PaRaMeS,VaRi KALIKe HRIm S,RIm KRIm SVAHA
Биджа и Мантра Трипура Бхайрави:
HSRAUh
HSRAIm HSKLRIm HSRAUh
Это есть видоизменение биджи SAUh и мантры AIm KLIm SAUh культа Трипура Сундари.
Мантра Мртасамдживани – Пара, превращающая смерть в жизнь, культ Трика:
HRIm Ham Sah SAmJIVaNi JUm Ham KuRu KuRu SAUh SAUh SVAHA
Мритйунджайапара в культах Трипура Сундари и Кали Мата:
VaDa VaDa VAGVADiNi HSAIm KLiNNe KLeDiNi MAHAKS,oBHam KuRu KuRu HSRIm om MoKS,am KuRu KuRu HSAUh
Две мантры четырехрукой Пары Урдхвамнайи Куларнава тантры, аналог кашмирской Пара биджи
HSAUmh SHAUmh Божество может визуализироваться как Шакти, Шива или Ардханаришвара.
Матрика – Шабдарши системы Ануттара:
SAUh SAUH am SAUh SAUh Am SAUh SAUh Im SAUh SAUh —- и заканчивается SAUh SAUH KS,am SAUh SAUH

Есть вариант такой: SAU h AUS
Трика Парапара:
om aGhoRe HRIh PaRaMaGhoRe Hum GhoRaRUPe Hah GhoRaMuKhi BhIMa BhIS,ane VaMa VaMa PiBa PiBa He Ru Ru Ra Ra PhaT. Hum Hah PhaT.
Трика Апара:
HRIh HUm PhaT.
БалА, МанонманИ, Санкаршини – ПарА как поле для всех трех.
Еще 3 Пара мантры:
Триширобхайрава тантра добавляет Пара мантру HSAUh и это форма слога Матрики. HSAUm HS,AUm
Мантра Парашакти в каула системе Дэвира:
om S’RIm HRIm KLIm SAUh HSAUh PaRAS’aKTYAI AIm SVAHA
Культ Лалиты:
AIm HRIm S’Rim HSKhPhREm HSAUh aHam aHam HSAUh HSKhPhREm S’Rim HRIm AIm
Самхарахрдайа Каласанкаршини:
Биджа KhPhRem
Навакшари Видья – цикл манифестации и цикл растворения: KhPhRem MaHACanD.aYoGeS’VaRi
Традиция Кали Мата, культ Трипура Сундари, приводит эту мантру как мантру Уттарамнайи.
Основная мантра Каласамкаршини: HRIm MaHACanD.aYoGeS’VaRi Th.RIm DhRIm ThRIm PhaT. PhaT. PhaT. PhaT. PhaT.
Почитание цикла Анакхйи: am KhPhRem PhAm Phim MaHACanD.aYoGeS’VaRi Th.RIm DhRIm ThRIm PhaT. PhaT. PhaT. PhaT. PhaT. KhPhRem
Почитание цикла разрушения: Hum PhaT. KhPhRem MaHACanD.aYoGeS’VaRi
Усовершенствованная форма универсальной трансцендентной мантры:
HSKhPhRem MaHACanD.aYoGeS’VaRi
Махапара:
JhPhRUm
Пара Уттаракали:
RHRIm PaRe PaRAPaRE aPaRe TRiCaKReS’VaRi HRah PhaT. PhaT.
Тришира Бхайраванана:
SVAm HRIm SVAMiNi JaYa ViDYeS’VaRi CaKReS’VaRi BhaiRaVANaNe HRIm SVAm PhaT. PhaT. PhaT.
Три главных бхайравы Трики:
Бхайравасадбхава JhKs,HUm Ратишекхара RYLVUm Наватман RHRKs,MLVYUm
Мантра привратникам ворот:
om DAm DVARaPALeBhYo NaMah
Мантра Бхадра Кали и Кундалешвари:
HSKhPhRem
Атхарванабхадракали махавидйа:
om KS,am BhaKS,a JVAlAJiHVe KaRALaDAmST.Re PRaTYaN’GiRe KS,am HRIm Hum PhaT
Саптакотишвари:
Kah Sah CanDiNi Sah Kah
Викарала мантра:
JAUm
Мантра вызова Кубджики:
om HSKhPhRem am HRIm KRom SHKhPhRem am
Мантра Матанги:
om HRIm KLIm MATanGiNyAI PhaT. SVAHA
Мантра Гухйа Кали:
PhRem KhPhRem SiDDHiKaRALi SVAHA
Амритешвара биджа:
JUm
Ом намах Шивайа
HRAUm
Мула мантра Дакшина Кали:
om KRIm KRIm KRIm Hum Hum HRIm DAKS’ine KALiKe KRIm KRIm KRIm Hum Hum HRIm SVAHA
Мула мантра Адйа Кали:
HRIm S’RIm KRIm PaRaMeS’VaRi KALIKe HRIm S’RIm KRIm SVAHA
Бхайрава биджа:
SPhem
Сваччхандабхайрава \Чандабхайрава мантра:
om KRAm KRAm KRAm NaMo MaHASamKaRS,aN,AYa uGRaBhaYamKaRa BhAIRaVAYa om KRAm KRAm KRAm om NaMah
Сваччхандабхайрави мантра:
om KRAm KRIm KRAh MaHAYoGeS’VaRi PhaT. om KRIm KRam NaMah
Вигйанабхайрава мантра для удаления грехов и обретения мудрости:
KS,RAUm AIm HRIm BhAIRaVAYa Hum
Мантры для достижений в бхайрава йоге, для достижения состояния Бхайравы:
Bham
om HSAUh BhAIRaVAYa NaMah
Мантра на получение победы и триумфа от Бхадракали:
BhadrakAli JaYam DeHi PhaT
Мантра Шмашанакали:
KRIm KRIm KRIm S,MaS,ANaKALiKe KRIm KRIm KRIm SVAHA
Моя модификация: KRIm KhRIm HUm S,MaS,ANaKALiKe KRIm KRAm SPhIm DhUm KRUm HUm Thah Thah RGGhYAh SVA HA
Мантра Калабхайравы:
KAm KALaBhaIRaVAYa NaMAh
Мантра Махакалы:
Hum Hum MaHAKALa PRaSIDa PRaSIDa HRIm HRIm SVAHA
Мантра Джваламукхи:
Om HRIm S,RIm JVALAMuKhi Hum Phat SVAHA

Мантра Наватман Бхайрава.

Navātman является важной шайва мантрой в самой ранней дошедшей до нас тантре, the Niśvāsa. Также она описана в Siddhayogeśvarīmata и связанных с ней текстах. Позже Kubjikāmata делает ее мужскими спутниками своих верховных богинь. Изредка она появляется в Brahmayāmala. Она отсутствует в первой, более ранней части текста, который использует navātman или navātmaka в другом смысле.

В системе Brahmayāmala, для практика не обычна трансформация его тела с помощью Navātman-мантры. Одно из более частых выражений, которое описывает тело практикующего как трансформированное в божественное — avadhūtatanu, что не подразумевает того, что он отверг свое (мирское) тело (как предполагала бы непосредственная интерпретация), но подразумевает, что он проецирует 9 частей основной богини культа, на свое тело, также называемое Avadhūtā. Таким образом Navātmā Bhairava является божеством для обеих форм – абстрактной (нишкала) и конкретной (сакала). Учение обожествления манифестируется им и в звуковой, и визуальной (икона) формах.
Navātman характеризуется 9 аспектами, выраженными фонемами
H S Kṣ M L V R Y ū ṃ

[А.М. Джайадхар (Бхайравананда)]